期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
图式理论观照下的汉语喻义习语翻译
1
作者 雷鹏飞 李静 《长春理工大学学报(自然科学版)》 2009年第12期76-77,共2页
汉语习语定型的结构、稳定而完整的意义,在翻译过程中常常因为译者使用不同策略而得不到体现,同一个习语常常有多种形式的译文。这显然与习语本质相悖,也与文学翻译是传递文化桥梁这一功能不相符。所以本文作者应用图式理论分析了习语... 汉语习语定型的结构、稳定而完整的意义,在翻译过程中常常因为译者使用不同策略而得不到体现,同一个习语常常有多种形式的译文。这显然与习语本质相悖,也与文学翻译是传递文化桥梁这一功能不相符。所以本文作者应用图式理论分析了习语的特点,并指出"图式重现"和"图式补充"能改观这一现象。 展开更多
关键词 图式理论 喻义习语翻译 图式重现 图式补充
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部