期刊文献+
共找到438篇文章
< 1 2 22 >
每页显示 20 50 100
从“国”字的古训看所谓西周国野制度 被引量:7
1
作者 赵伯雄 《人文杂志》 1987年第1期75-81,共7页
目前研究西周国家制度与社会结构的学者,大多承认西周有所谓国野制度:一邦之内划分为两大行政区域,即“国”与“野”;国野的对立反映了西周时代城市与乡村的对立。此说颇为流行。为便于讨论,兹将有代表性的观点引述如下:
关键词 国野制度 西周时代 文王 中行 爻辞 京师 四方 都城 《诗经》
下载PDF
日本“国字”的汉语读音 被引量:4
2
作者 费锦昌 松冈荣志 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2005年第3期63-68,共6页
中国文献、媒体译介日本人名、地名等专名时,用的是形译法。但在记写这些专名的汉字中,有少量是日本“国字”。它们的字音在汉语中空缺,成为汉语媒体和读者的一个难题。本文为34个出现频率较高的日本“国字”拟订了汉语读音,并以它们为... 中国文献、媒体译介日本人名、地名等专名时,用的是形译法。但在记写这些专名的汉字中,有少量是日本“国字”。它们的字音在汉语中空缺,成为汉语媒体和读者的一个难题。本文为34个出现频率较高的日本“国字”拟订了汉语读音,并以它们为例,归纳类型,提出为日本“国字”拟订汉语读音的规则。 展开更多
关键词 日本“国 汉语读音 规则 规范
下载PDF
“蕃汉二字院”辨正 被引量:8
3
作者 聂鸿音 《宁夏社会科学》 CSSCI 1998年第6期68-70,共3页
关键词 大学院 《西夏书事》 吴广成 翰林学士院 西夏 《天盛律令》 蕃汉 《天盛改旧新定律令》 民族研究
下载PDF
汉字造字模式与日语的“国字” 被引量:5
4
作者 陈红 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第4期33-36,共4页
日语中有极少一部分汉字是日本人模仿汉语的造字法而创制出来的 ,日本人称其为“国字”。由于日语自身的特点 ,日语中的国字多为会意字。分析这些国字的造字倾向 ,细究日语国字中会意字的会意手法能一窥大和民族的气质、智慧和情趣。另... 日语中有极少一部分汉字是日本人模仿汉语的造字法而创制出来的 ,日本人称其为“国字”。由于日语自身的特点 ,日语中的国字多为会意字。分析这些国字的造字倾向 ,细究日语国字中会意字的会意手法能一窥大和民族的气质、智慧和情趣。另外 ,通过国字的古今对比 ,亦能窥视出日语在造字、造词方面的流变。 展开更多
关键词 日语 模式
下载PDF
从《通用规范汉字表》和《常用国字标准字体表》看两岸字用字形差异 被引量:4
5
作者 张蒙蒙 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第6期10-16,共7页
《通用规范汉字表》附件1中附录了《规范字与繁体字、异体字对照表》,并且在该表的说明中明确表示:"本表的编制是为了指导正确使用《通用规范汉字表》、方便古籍阅读、促进海峡两岸及港澳地区交流。繁体字和异体字的使用,遵循《中... 《通用规范汉字表》附件1中附录了《规范字与繁体字、异体字对照表》,并且在该表的说明中明确表示:"本表的编制是为了指导正确使用《通用规范汉字表》、方便古籍阅读、促进海峡两岸及港澳地区交流。繁体字和异体字的使用,遵循《中华人民共和国国家通用语言文字法》的规定。"表中共收录了3120个规范字及其相应的繁体字、异体字,包括2546个规范字相对应的2574个繁体字、794组共1023个异体字。值得注意的是,《对照表》对96组一个规范字对应多个繁体字(或传承字)的字际关系进行了分解,表现出其处理相关问题的科学性。我们就以本表为基础,对照台湾《常用国字标准字体表》,对两岸字用、字形存在的差异问题作进一步的探讨与说明。 展开更多
关键词 《通用规范汉表》 《常用国标准体表》 两岸 差异
下载PDF
台湾《次常用国字标准字体表》存在的问题——以《丙表》心部字为例 被引量:2
6
作者 杨宝忠 《河北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第4期22-27,共6页
台湾《次常用国字标准字体表》的研订,由于过分依赖《中文大辞典》等大型字书而缺少必要的考订,致使表中确立的大量"标准字体"存有问题。以《丙表》心部所收部分"标准字体"为研究对象,通过考证,指出这些"标准... 台湾《次常用国字标准字体表》的研订,由于过分依赖《中文大辞典》等大型字书而缺少必要的考订,致使表中确立的大量"标准字体"存有问题。以《丙表》心部所收部分"标准字体"为研究对象,通过考证,指出这些"标准字体"所对应的正字。 展开更多
关键词 台湾 《次常用国标准体表》 标准 商讨
下载PDF
从汉字“國”的原型看华夏国家起源——兼评“夏代中国文明展:玉器·玉文化” 被引量:8
7
作者 叶舒宪 《百色学院学报》 2014年第3期2-11,共10页
甲骨文金文作为二重证据,提示着汉字“圜”的造字本义指由武器戈守护城池。史前大传统提供的四重证据表明:龙山文化时代古城与玉戈同在的唯一遗址是神木县石峁遗址。在距今4000年之际的华夏国家形成期,怎样利用新的考古发现和多学科... 甲骨文金文作为二重证据,提示着汉字“圜”的造字本义指由武器戈守护城池。史前大传统提供的四重证据表明:龙山文化时代古城与玉戈同在的唯一遗址是神木县石峁遗址。在距今4000年之际的华夏国家形成期,怎样利用新的考古发现和多学科知识求证夏代国家的存在?参照新问世的“夏代中国文明展:玉器·玉文化”(良渚博物院,2013-2014),用文学人类学派的四重证据法做出玉器符号物的系统证明之尝试,兼及玉琮的方形与龙山时代古城多为方形的对照分析。 展开更多
关键词 原型 国家起源 城池 夏代
下载PDF
日本文字与中国汉字——兼谈日本对异文化的吸收 被引量:2
8
作者 姜晓平 《河海大学学报(哲学社会科学版)》 1999年第4期12-14,共3页
日语的发展和完善经历了学习汉字 ,运用汉字 ,发明假名 ,创造国字 ,引进外来语的演变。尤其国字的创造体现了日本对异文化进行融合、改造的才智。本文以国字为中心展开 。
关键词 异文化 吸收
下载PDF
日本“国字”辨正 被引量:2
9
作者 何华珍 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2005年第2期87-92,共6页
日本在吸收和利用中国汉字的同时,创制了一些日本“国字”。在日本学界的所谓“国字”之中,不少是我国的既有汉字或后起俗字,其中包括日本据固有汉字引申或别解的“国训”汉字,也有偶然巧合的中日同形字。对此类“国字”进行系统辨考,... 日本在吸收和利用中国汉字的同时,创制了一些日本“国字”。在日本学界的所谓“国字”之中,不少是我国的既有汉字或后起俗字,其中包括日本据固有汉字引申或别解的“国训”汉字,也有偶然巧合的中日同形字。对此类“国字”进行系统辨考,是汉字和中日文化研究的重要内容。 展开更多
关键词 中国汉 日本“国 辨正
下载PDF
日本“国字”的汉读研究 被引量:3
10
作者 何华珍 《宁波大学学报(人文科学版)》 2012年第4期38-44,共7页
日本在承用中国传统汉字的同时,创制了不少日本独有的"国字"。随着中日文化交流的不断深入,许多"国字"已被汉语辞书所收录,甚至成为现代汉字的正式成员。鉴别日本"国字"资格,梳理"国字"逆输入... 日本在承用中国传统汉字的同时,创制了不少日本独有的"国字"。随着中日文化交流的不断深入,许多"国字"已被汉语辞书所收录,甚至成为现代汉字的正式成员。鉴别日本"国字"资格,梳理"国字"逆输入之历史,确认日语音训,推荐汉语读音,这对于辞书编纂及国际化背景下汉字研究具有重要意义。 展开更多
关键词 日本“国 汉语俗 “国”汉读 计算机输入法
下载PDF
刍议中国字画的收藏与保养 被引量:2
11
作者 方全国 《科技创新与应用》 2012年第09Z期316-318,共3页
中国的书法绘画简称为中国字画。收藏保养好中国字画,这是一个既久远,又现实的,看似简单,实而烦杂的,一直未能解决好的难题。中国字画是以纯手工的形式,运用国墨色、国画颜料,书写、绘画于宣纸上。字画的材料,宣纸、绢、绫、帛等,本来... 中国的书法绘画简称为中国字画。收藏保养好中国字画,这是一个既久远,又现实的,看似简单,实而烦杂的,一直未能解决好的难题。中国字画是以纯手工的形式,运用国墨色、国画颜料,书写、绘画于宣纸上。字画的材料,宣纸、绢、绫、帛等,本来就娇贵得很,很容易受到伤害;或稍有疏忽,就会受到不同程度的损害;随着时间的推移,也会产生自然的老化脱变的损坏。保存字画,明代屠隆所著的《画笺》提到:"以杉桫木为匣,匣内切勿油漆糊纸,恐惹霉湿。遇四、五、六月之先,将画幅展玩,微见风日,(然后)收起入匣,用纸封口,勿令通气。平日张挂名画,须三、五日一易,则不厌观,不久惹尘湿。收起先拂去两面尘垢,略见风日,即珍藏之,久则恐为风湿损其质地。"清代周二学著的《赏延素心录》又云:"小画作匣,用香楠木,卷册用旧锦为囊,或紫、白檀作匣,不但舒展发香,且能避虫。"……这些前人的书画保管经验,有的至今仍可适用,但需因地制宜的选择性地汲取,如重庆四、五月天气,多雨潮湿、空气中的含水量高,普通藏家把书画装裱成挂轴装饰家室就不太合适;香楠木像樟木一样,散发出的气味虫害怕,着实能起到驱虫、避虫的作用,则可以采纳。要真正地收藏保护好中国字画,必备相关的丰富的专业知识,适合存贮、交流、展示的条件和环境,还必备实作保养操作的经验技能。 展开更多
关键词 中国 收藏 保养
下载PDF
韩国固有汉字国字之结构与文化特点——兼谈《異体字字典》之《韩国特用汉字》 被引量:3
12
作者 河永三 《中国文字研究》 2005年第1期258-267,共10页
本文"韩国固有汉字"是指为反映韩国固有情绪而创造或变用的汉字,"国字"指不存在于中国与日本等其他国家而惟一存在于韩国的汉字。对调查所得的267例国字,从汉字结构论的角度将它们分为象形结构、会意结构、形声结... 本文"韩国固有汉字"是指为反映韩国固有情绪而创造或变用的汉字,"国字"指不存在于中国与日本等其他国家而惟一存在于韩国的汉字。对调查所得的267例国字,从汉字结构论的角度将它们分为象形结构、会意结构、形声结构、合音结构、变体结构五类。通过具体分析,证明韩国固有汉字中蕴含著相当丰富的文化内涵。 展开更多
关键词 韩国固有汉 文化
下载PDF
王静如先生对契丹文字的学术贡献 被引量:1
13
作者 刘凤翥 《西夏学》 2013年第1期14-17,共4页
王静如(字净之)教授是我国契丹文字的研究先驱,生前共发表了三篇研究契丹文字的文章。一为《辽道宗及宣懿皇后契丹国字哀册初释》,载《国立中央研究院历史语言研究所集刊》1933年第三本第四分册,第467至第478页(以下简称《初释》);二为... 王静如(字净之)教授是我国契丹文字的研究先驱,生前共发表了三篇研究契丹文字的文章。一为《辽道宗及宣懿皇后契丹国字哀册初释》,载《国立中央研究院历史语言研究所集刊》1933年第三本第四分册,第467至第478页(以下简称《初释》);二为《契丹国字再释》,载《国立中央研究院历史语言研究所集刊》1935年第五本第四分册,第539至第543页(以下简称《再释》). 展开更多
关键词 契丹 研究 研究所 集刊 语言
下载PDF
中日汉字词互借之管窥 被引量:3
14
作者 孙娜 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2012年第12期169-171,共3页
汉字是中华文化的瑰宝,也是中日友好的象征。中日两种语言的汉字词互借是历史悠久且情况复杂的。早期汉字的传入开启了日语书写历史的新时代。日语不仅在汉字词汇上进行了大胆的借用,甚至根据汉字的造词法创造了国字。从日语起源到国字... 汉字是中华文化的瑰宝,也是中日友好的象征。中日两种语言的汉字词互借是历史悠久且情况复杂的。早期汉字的传入开启了日语书写历史的新时代。日语不仅在汉字词汇上进行了大胆的借用,甚至根据汉字的造词法创造了国字。从日语起源到国字创立,从和制汉语的出现到汉语的逆输入,从国字的借用到和语的借用,从日语的汉字限制到使用上的滥用,梳理清这些汉语词汇的形成和具体借用关系,有利于进一步促进中日语言发展史的研究及中日文化交流。 展开更多
关键词 和制汉语 借用
下载PDF
日本“国字”刍议——从概念整合看国字意义构建 被引量:3
15
作者 王运璇 《和田师范专科学校学报》 2011年第5期62-64,共3页
中日两国在文字上是一脉相承的关系,尤其体现在日本国字的出现上。日本国字在外形、构词法上都和汉语汉字存在很多相似之处,日本国字多采用中国汉字的造字法进行新字的制造。而国字作为日本独有的文字词汇,是日语中不可缺少的一个重要部... 中日两国在文字上是一脉相承的关系,尤其体现在日本国字的出现上。日本国字在外形、构词法上都和汉语汉字存在很多相似之处,日本国字多采用中国汉字的造字法进行新字的制造。而国字作为日本独有的文字词汇,是日语中不可缺少的一个重要部分,则有着其独有的深层含义。因此,对国字意义的理解,则可以借鉴于构字过程中概念的整合和意义的构建过程。 展开更多
关键词 日本 概念整合 意义构建
下载PDF
汉字主要排序法比较研究 被引量:4
16
作者 纪长海 《白城师范高等专科学校学报》 2002年第3期6-7,共2页
汉字排序主要有以形、以音、以数码等排序法。数学的运用程度是排序法发展和理论成熟的重要标志。随着社会的进步,排序的发展越来越快。各种排序法的优缺点是相对的。没有一种是万能的。中文信息排序码把笔划数、笔画、笔顺和拼音等因... 汉字排序主要有以形、以音、以数码等排序法。数学的运用程度是排序法发展和理论成熟的重要标志。随着社会的进步,排序的发展越来越快。各种排序法的优缺点是相对的。没有一种是万能的。中文信息排序码把笔划数、笔画、笔顺和拼音等因素全部转化为数字,使计算机排序成为可能,这是汉字排序理论的重大突破。今后要加强排序法理论和实践的比较研究。 展开更多
关键词 排序 数码 四角号码 中国庋撷法 中文信息排序码 比较研究
下载PDF
浅谈日语的国字 被引量:2
17
作者 覃振桃 《现代语文(上旬.文学研究)》 2016年第1期156-157,共2页
日语中有些汉字是日本人模仿汉字的结构自造的,日本人通常称为"国字"。国字的读音和书写虽然较难掌握,但是了解了它的特征即可以运用自如。从国字的出现及其造字原理可以窥视出日语汉字的演变及日本人和日本民族的智慧和文化。
关键词 日语 原理
下载PDF
日本明治启蒙思想家西周的语言文字观考述
18
作者 刘小珊 徐臻 《东南亚研究》 CSSCI 2010年第1期91-94,共4页
明治时期是日本历史进程中的一个重要时期。此时的日本知识分子醉心于学习先进的西洋文明,因而形成新的外来思想和旧的传统思想的对立。在新旧文化的激烈碰撞中,曾深受中国儒家文化影响的日本传统文化转变成为一种既混杂中西两种文化因... 明治时期是日本历史进程中的一个重要时期。此时的日本知识分子醉心于学习先进的西洋文明,因而形成新的外来思想和旧的传统思想的对立。在新旧文化的激烈碰撞中,曾深受中国儒家文化影响的日本传统文化转变成为一种既混杂中西两种文化因素又保留有本国传统的独特文化形态。为适应西方新的科学技术和文化思想的引进,日本自古使用的文字也随之变化,日本大批启蒙思想家纷纷对日本文字提出改革意见。西周也在众多的著作中也提出了改革日本文字的主张,体现出其顺应时代潮流、勇于改革创新的鲜明的语言观。 展开更多
关键词 明治时期 改革 西周 罗马 翻译成就
下载PDF
日语中的“国字” 被引量:1
19
作者 张丹宇 《日语知识》 2002年第5期20-20,共1页
所谓「国字」是日本模仿中国汉字的构字法所创造的适合于日本人、日本国情的汉字,即和制汉字.为了方便起见,现将『日本語百科大事典』中所列举的日语中的主要「国字」一览引用如下:
关键词 意合 文友堂 西方文化 长谷川 中所 云南师范大学 事典
下载PDF
从文言、小文到国字解:《欧苏手简》在日本的受容与变容
20
作者 慈波 《文艺理论研究》 CSSCI 北大核心 2022年第4期153-161,共9页
《欧苏手简》于国内传藏极少,在日本却有广泛的传播,且具有重刻本、续编本、笺注本及国字解本等多种样态。早期的正保本与天明本,与古籍在中国内部的递传轨迹带有同步性,传刻与变异局限于文献学层面,更深层的文化交涉未及展开。之后竺... 《欧苏手简》于国内传藏极少,在日本却有广泛的传播,且具有重刻本、续编本、笺注本及国字解本等多种样态。早期的正保本与天明本,与古籍在中国内部的递传轨迹带有同步性,传刻与变异局限于文献学层面,更深层的文化交涉未及展开。之后竺常根据手简的文体与功能,揭发了《欧苏手简》的过渡性受容特征,提出了日本文章学中特有的“小文”范畴,使之成为化约经典的典型作品。与此同步,日人文化本土意识兴起,汉籍和化倾向加强,《欧苏手简》也因训读法的使用而使普及层面得以下移,大槻东阳与西川执的注释本由此应运而生。当汉籍中的异质文化要素进一步剥离,文言最终以国字解的形式呈现时,《欧苏手简》也就完成了受容的最重要步骤,从而融入日本文化当中。《欧苏手简》从中华文化的客观传达,进而转为日人的好尚择取,最后则融入其本土文化,鲜明地呈现了日本汉学的发展流向。《手简》以其完备的版本与传播样态,成为汉籍汉学化的生动面相。 展开更多
关键词 欧苏手简 受容 汉学 小文
下载PDF
上一页 1 2 22 下一页 到第
使用帮助 返回顶部