期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉语圜道精神对广告口号翻译的影响和启示
被引量:
1
1
作者
庞秀成
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
2013年第3期69-74,共6页
广告口号的翻译深受中国圜道精神的影响,表现为整句倾向和诗性情结。修正整句的定义可以更加清楚地看到这种精神影响的广泛性。虽然依据这种精神翻译、改写或创制了许多整句广告口号,但这种倾向正受到非整句广告口号翻译的挑战,单体的...
广告口号的翻译深受中国圜道精神的影响,表现为整句倾向和诗性情结。修正整句的定义可以更加清楚地看到这种精神影响的广泛性。虽然依据这种精神翻译、改写或创制了许多整句广告口号,但这种倾向正受到非整句广告口号翻译的挑战,单体的、非对称或非整齐的格式同样具有存在的合理性,这恰好能与圜道精神相融合。拘泥整句,反而损害译者、背离这种精神,因此应该努力以兼容并包、中庸和合的心态创制译文。
展开更多
关键词
广告口号翻译
圜道精神
整句
平衡句
诗化句
下载PDF
职称材料
题名
汉语圜道精神对广告口号翻译的影响和启示
被引量:
1
1
作者
庞秀成
机构
东北师范大学外国语学院
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
2013年第3期69-74,共6页
文摘
广告口号的翻译深受中国圜道精神的影响,表现为整句倾向和诗性情结。修正整句的定义可以更加清楚地看到这种精神影响的广泛性。虽然依据这种精神翻译、改写或创制了许多整句广告口号,但这种倾向正受到非整句广告口号翻译的挑战,单体的、非对称或非整齐的格式同样具有存在的合理性,这恰好能与圜道精神相融合。拘泥整句,反而损害译者、背离这种精神,因此应该努力以兼容并包、中庸和合的心态创制译文。
关键词
广告口号翻译
圜道精神
整句
平衡句
诗化句
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉语圜道精神对广告口号翻译的影响和启示
庞秀成
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
2013
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部