-
题名功能加忠诚视角下土楼旅游文本汉英翻译
- 1
-
-
作者
李静雯
-
机构
漳州职业技术学院
-
出处
《黄山学院学报》
2017年第6期48-50,共3页
-
基金
2014年漳州市哲学社会科学研究规划项目(53)
-
文摘
以功能加忠诚的翻译理论指导漳州土楼旅游文本的汉英翻译实践,探讨有利于旅游文本翻译与本土文化对接的翻译策略和方法,以期促进旅游文化的对外交流,提升漳州土楼知名度,扩大土楼旅游的国际影响。
-
关键词
功能加忠诚理论
土楼文化
土楼旅游文本汉译英
-
Keywords
Function Tulou Plus tourism. Loyalty Theory
Tulou culture
C-E translation of Tulou tourism texts
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名漫谈福建土楼旅游文本的汉译英翻译策略
被引量:1
- 2
-
-
作者
潘涓涓
-
机构
福建师范大学外国语学院
-
出处
《怀化学院学报》
2010年第7期93-95,共3页
-
文摘
福建土楼旅游文本的汉语文本包涵土楼独特的建筑特色和土楼文化信息,在汉译英过程中应该采取"以信息为中心"的翻译策略,采用各种方法使译文符合英语旅游文本表达惯例,使译文读者获得与原文读者类似的感受并接受其中蕴涵的文化信息,从而促进土楼文化的对外宣传和土楼旅游发展。
-
关键词
旅游翻译
福建土楼
土楼旅游文本
汉译英
土楼建筑特色
土楼文化
-
Keywords
Tourist Translation
Fujian Tulou
Fujian Tulou C-E Tourist Translation
Tulou Architectural Features
Tulou Culture
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-