期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
廷代尔圣经英译本之比较研究
1
作者
牟彩霞
《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》
2016年第1期144-148,共5页
廷代尔是圣经英译史上一个承前启后的关键人物。他的圣经译本为后世诸多圣经英译本所模仿,因而对现代英语圣经译本乃至英语语言本身都产生了深远的影响。作为英国历史上首次译自希腊文和希伯来文的英语译本,廷代尔的圣经英译本开创了圣...
廷代尔是圣经英译史上一个承前启后的关键人物。他的圣经译本为后世诸多圣经英译本所模仿,因而对现代英语圣经译本乃至英语语言本身都产生了深远的影响。作为英国历史上首次译自希腊文和希伯来文的英语译本,廷代尔的圣经英译本开创了圣经英译的新纪元,其译本语言在英语语言发展史上也具有非凡的创新意义。廷代尔圣经英译本不仅在内容上忠实于圣经希腊文和希伯来文原文,其译本风格也是对原文的真实再现。廷代尔的译文语言不仅通俗易懂,而且符合英语语法习惯,为普通民众所理解和接受。
展开更多
关键词
廷代尔
圣经英译
创新
忠实
通俗
下载PDF
职称材料
题名
廷代尔圣经英译本之比较研究
1
作者
牟彩霞
机构
山东建筑大学外国语学院
山东大学历史文化学院
出处
《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》
2016年第1期144-148,共5页
文摘
廷代尔是圣经英译史上一个承前启后的关键人物。他的圣经译本为后世诸多圣经英译本所模仿,因而对现代英语圣经译本乃至英语语言本身都产生了深远的影响。作为英国历史上首次译自希腊文和希伯来文的英语译本,廷代尔的圣经英译本开创了圣经英译的新纪元,其译本语言在英语语言发展史上也具有非凡的创新意义。廷代尔圣经英译本不仅在内容上忠实于圣经希腊文和希伯来文原文,其译本风格也是对原文的真实再现。廷代尔的译文语言不仅通俗易懂,而且符合英语语法习惯,为普通民众所理解和接受。
关键词
廷代尔
圣经英译
创新
忠实
通俗
Keywords
William Tyndale
English translation
new
faithful
understandable
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
廷代尔圣经英译本之比较研究
牟彩霞
《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部