期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
地名“翻译”≠地名标志的拼写——调查与分析
被引量:
1
1
作者
吴琼军
刘瑄传
《科技信息》
2009年第21期I0089-I0089,I0069,共2页
目前,我国地名"翻译"与地名标志的拼写不相统一。本文通过调查发现,在不同国家使用过地名标志的人士对此都表示质疑,并一致认为地名"翻译"应与地名标志的拼写保持一致。本文将在调查分析的基础上提出相关建议。
关键词
地名“翻译”
地名
标志的拼写
统一
下载PDF
职称材料
题名
地名“翻译”≠地名标志的拼写——调查与分析
被引量:
1
1
作者
吴琼军
刘瑄传
机构
三峡大学外国语学院
出处
《科技信息》
2009年第21期I0089-I0089,I0069,共2页
文摘
目前,我国地名"翻译"与地名标志的拼写不相统一。本文通过调查发现,在不同国家使用过地名标志的人士对此都表示质疑,并一致认为地名"翻译"应与地名标志的拼写保持一致。本文将在调查分析的基础上提出相关建议。
关键词
地名“翻译”
地名
标志的拼写
统一
分类号
P281 [天文地球—地图制图学与地理信息工程]
H310.1 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
地名“翻译”≠地名标志的拼写——调查与分析
吴琼军
刘瑄传
《科技信息》
2009
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部