-
题名探析“地域文化语境”对于动画片创作的重要性
- 1
-
-
作者
叶琳
-
机构
沈阳工学院
-
出处
《美术大观》
2014年第6期90-90,共1页
-
文摘
在媒介全球化快速发展的当下,独特的艺术样式和文化内涵无疑是能引发观众兴奋点之所在,所以系统丰富的地域文化就成了动画创作者取之不竭的灵感来源,在区域文化语境下进行动画创作是制作优秀动画片的重要保证。
-
关键词
地域文化语境
全球化语境
动画片创作
文化体系
-
分类号
J954
[艺术—电影电视艺术]
-
-
题名《红楼梦》诗词中地域文化语境对比研究
- 2
-
-
作者
方志丹
-
机构
湖南工业大学
-
出处
《海外英语》
2014年第17期192-194,197,共4页
-
基金
湖南工业大学2013年校级基金项目研究:文化语境视角下<红楼梦>诗词英译研究--中国典籍汉译外研究阶段性成果之一
-
文摘
作为中国的一部文学经典,《红楼梦》中包含了许多中国特色的传统文化。由于中西方文化之间的差异性和中国古诗词的丰富内涵,文化语境成为了《红楼梦》特别是其古诗词翻译的棘手问题。该文从文化语境的一个分支,地域文化语境的角度出发,对诗词中翻译中西方地域差异之处进行研究,为中国文化走出去提供拙见。
-
关键词
《红楼梦》
诗词
地域文化语境
-
Keywords
Hongloumeng
poetry
geographical cultural context
-
分类号
I207.411
[文学—中国文学]
-
-
题名文化语境在翻译中的重要性及其翻译方法
被引量:3
- 3
-
-
作者
胡兴文
-
机构
安徽理工大学外语系
-
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2003年第4期73-76,共4页
-
文摘
文化语境在翻译中扮演着重要的角色 ,本文从四个方面 :1 )历史文化语境及其翻译方法 2 )地域文化语境及其翻译方法 3)习俗文化语境及其翻译方法 4)宗教文化语境及其翻译方法 ,来探讨文化语境对翻译的影响及其处理方法 ,从而说明翻译从某种程度上讲是文化语境的翻译。
-
关键词
翻译方法
历史文化语境
地域文化语境
习俗文化语境
宗教文化语境
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名超越时空的“觉醒”——凯特·肖邦《觉醒》再解读
- 4
-
-
作者
李亚莉
-
机构
天津外国语大学英语学院
-
出处
《海外英语》
2016年第12期154-156,共3页
-
文摘
《觉醒》在1899年出版之初受到多方谩骂与指责,作家肖邦也由此搁笔,渐渐销声匿迹于文坛。运用文化语境理论,从历史文化语境、地域文化语境和生态文化语境三两方面揭示作品中女主人公爱德娜的死亡结局和作家的发声,爱德娜的觉醒超越了她所处的时间和空间,作家肖邦由此颠覆了传统的话语秩序,受到掌握话语主导权的主流意识形态权力的扼杀。
-
关键词
凯特·肖邦
《觉醒》
爱德娜
历史文化语境
地域文化语境
生态文化语境
-
分类号
I712.074
[文学—其他各国文学]
-