期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论翻译的理论与实践并重——从中国翻译擂台赛谈起
1
作者
丛滋杭
《中国科技翻译》
北大核心
2008年第4期50-53,共4页
从我国翻译的经验之谈到引进西方翻译理论,再到翻译的理论与实践并重,这一过程反映了翻译研究的不断深入和发展。本文结合翻译实践,从翻译的创造性、翻译的立体化思维和翻译的地道表现手法等方面验证理论与实践的关系。
关键词
理论与实践
创造性
立体化思维
地道表现
下载PDF
职称材料
题名
论翻译的理论与实践并重——从中国翻译擂台赛谈起
1
作者
丛滋杭
机构
浙江树人大学语言学院
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2008年第4期50-53,共4页
文摘
从我国翻译的经验之谈到引进西方翻译理论,再到翻译的理论与实践并重,这一过程反映了翻译研究的不断深入和发展。本文结合翻译实践,从翻译的创造性、翻译的立体化思维和翻译的地道表现手法等方面验证理论与实践的关系。
关键词
理论与实践
创造性
立体化思维
地道表现
Keywords
theory and practice creativity three-dimensional thinking idiomatic expressions
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论翻译的理论与实践并重——从中国翻译擂台赛谈起
丛滋杭
《中国科技翻译》
北大核心
2008
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部