期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
跨文化交际视角下城市简介汉英翻译中的衔接 被引量:1
1
作者 陈畅 《通化师范学院学报》 2011年第11期62-64,共3页
翻译是一种跨文化交际活动。中英文化差异导致汉英两种语言在行文方式上有所不同,衔接手段运用上的不同便是表现之一。在将汉语的城市简介翻译成英语的过程中,应充分考虑这种差异,顺应英语的表达习惯,尽量使译文易于目的语读者接受。
关键词 城市简介 跨文化交际 汉英翻译 衔接手段
下载PDF
政府门户网站城市简介语篇的态度评价——以泸州市为例
2
作者 马菡 陈蓉蓉 《科教文汇》 2020年第21期182-184,共3页
政府门户网站上城市简介语篇担负着宣传和展示地区形象、招商引资和吸引人才的重任。该文以泸州市为例,尝试用评价理论中的态度系统对此类语篇进行研究,探讨其中的情感、判定和鉴赏价值的实现及其建构的人际意义。
关键词 评价理论 态度 泸州市政府网 城市简介
下载PDF
对启东城市形态格局影响的要素分析
3
作者 王凯华 《城市地理》 2017年第4X期57-57,共1页
本文以江苏启东市作为研究对象,分析各类交通方式对启东城市面貌的影响,具体分析了沪陕高速、宁启铁路以及崇启大桥的修建对启东的城市形态产生的影响,另外重点分析了上海这一超大城市对启东城市发展的影响。
关键词 城市简介 交通辐射 高速公路与铁路 上海的影响
下载PDF
从城市起源演变展望城市未来
4
作者 孙宵茗 《城市建筑》 2016年第20期305-305,共1页
刘易斯·芒福德编著的《城市发展史》,描述了西方城市五千年的发展史,该书阐述了城市的起源,详尽的论述了城市在各个历史时代的形式与功能。中国正处于城市化的高温期,城市化进程的加快,生态环境的恶化。自然资源的枯竭,重读... 刘易斯·芒福德编著的《城市发展史》,描述了西方城市五千年的发展史,该书阐述了城市的起源,详尽的论述了城市在各个历史时代的形式与功能。中国正处于城市化的高温期,城市化进程的加快,生态环境的恶化。自然资源的枯竭,重读芒福德对城市发展和工业文明的尖锐批判,领会他倡导生态保护运动的思想。而我们究竟需要一个怎样的城市?对于城市规划者来说,如何使未来的城市走向新的文明,是值得我们每一个人深思的问题。 展开更多
关键词 城市发展史》作者简介 理论框架 阅读偶感
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部