期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
佛教在中国文化语境中的翻译情状与身份建构
1
作者 刘珍珍 《温州大学学报(社会科学版)》 2018年第1期106-110,共5页
域外宗教进入中国文化语境时,为了构建自身的宗教身份并实现本土化历程,藉由翻译积极地与本土"儒、道"两家思想进行会话。其中,佛教翻译活动经历了从"质朴"到"格义"再到"废译"的过程。这种翻... 域外宗教进入中国文化语境时,为了构建自身的宗教身份并实现本土化历程,藉由翻译积极地与本土"儒、道"两家思想进行会话。其中,佛教翻译活动经历了从"质朴"到"格义"再到"废译"的过程。这种翻译策略的转变与其传播历程以及传播时所处的中国文化语境的历时情状密切相关。从"质朴"到"格义"的翻译策略转变源于宗教扩散性以及本土化的需求,而从"格义"到"废译"的翻译策略转变则源于宗教身份独立之需。 展开更多
关键词 翻译情状 宗教身份 域外宗教 宗教认同
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部