1
|
中国民间故事的跨媒介叙事与域外接受——以《白蛇:缘起》的德语受众接受为例 |
段亚男
|
《中国故事》
|
2023 |
0 |
|
2
|
从颁奖词看莫言小说的域外接受 |
赵丽萍
董国俊
|
《甘肃社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
5
|
|
3
|
“木兰传奇”的跨文化改写和域外接受——以真人版《花木兰》为例 |
高晓鹏
邹赞
|
《电影文学》
北大核心
|
2022 |
2
|
|
4
|
郭沫若历史剧《屈原》域外翻译与搬演的“全景图” |
何俊
|
《郭沫若学刊》
|
2020 |
0 |
|
5
|
津阪孝绰《夜航诗话》的杜甫接受——兼论江户时期杜诗的经典化进程 |
成天骄
|
《杜甫研究学刊》
|
2022 |
2
|
|
6
|
合拍片电影形态的内在觉悟——基于当代中国电影“走出去”的思考 |
周安华
宣宁
|
《文化研究》
CSSCI
|
2016 |
1
|
|
7
|
《诗经》的异文化变奏——《国调周诗》、《诗经国风》及其他 |
王晓平
|
《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2000 |
1
|
|