期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
战争文化语境下的域外现代派文学译介——以里尔克、艾略特、奥登为中心 被引量:1
1
作者 李洪华 周海洋 《南昌大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第1期156-160,共5页
1940年代,我国的域外现代派文学译介深受战争文化语境的影响。抗战初期各地出版业遭到破坏,域外现代派文学的译介几近缺失。抗战后期在重庆、桂林、昆明等后方出现了一些现代派文学的译介。抗战胜利后内战又起,报刊出版业在战乱中逐渐恢... 1940年代,我国的域外现代派文学译介深受战争文化语境的影响。抗战初期各地出版业遭到破坏,域外现代派文学的译介几近缺失。抗战后期在重庆、桂林、昆明等后方出现了一些现代派文学的译介。抗战胜利后内战又起,报刊出版业在战乱中逐渐恢复,现代派文学的译介有所增多,主要是聚集在上海的《诗创造》和《中国新诗》周围的九叶派及其前辈诗人,他们把译介的目光投向具有共同文化境遇的里尔克、艾略特、奥登等人,并结合自身实践提出了"新诗现代化"的主张。 展开更多
关键词 战争文化语境 域外现代派文学 译介
下载PDF
论二十世纪三十年代对现代派文学的译介
2
作者 李洪华 《外语与翻译》 2008年第1期13-18,共6页
二十世纪三十年代我国对域外现代派文学的译介进一步得到拓展,译介的范围更广,规模更大,系统性也更强。译介者更多地把域外现代派的艺术经验融入到自己的创作实践中,并进一步将它们与传统的诗学理论结合起来,进行本土化的转换。
关键词 域外现代派文学 文学特征 现代意识 现代主义 二十世纪三十年代
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部