期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语Irony和汉语反语的比较与翻译
1
作者 薛利芳 《山西农业大学学报(社会科学版)》 2004年第1期63-66,共4页
英、汉两种语言中的修辞格之间常常存在相同和不同之处 ,所以在英汉互译时有必要先弄清楚二者的异同。本文通过对英语修辞格Irony和汉语修辞格反语从定义、作用、分类及应用等方面进行比较分析 ,发现两者在本质上是相同的 ,从而在进行... 英、汉两种语言中的修辞格之间常常存在相同和不同之处 ,所以在英汉互译时有必要先弄清楚二者的异同。本文通过对英语修辞格Irony和汉语修辞格反语从定义、作用、分类及应用等方面进行比较分析 ,发现两者在本质上是相同的 ,从而在进行两种辞格的翻译时 ,主要采用再现原文的复制法 ,即直译。但为了能使原文更清楚 ,有时也采用增添字词的译法。 展开更多
关键词 IRONY 反语 比较 直译 增添字词法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部