期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从信息论的角度看汉英翻译的冗余现象 被引量:56
1
作者 王金波 王燕 《中国科技翻译》 北大核心 2002年第4期1-4,12,共5页
冗余成分是语言交际能够顺利进行的一个重要原因。语内交际时 ,语言的冗余成分正适合该语言信息接收者的信道容量 ,足以保证交际的成功。然而 ,语际交际时如果把源语的冗余成分照搬到目的语就会与目的语信息接收者的信道容量不符 ,从而... 冗余成分是语言交际能够顺利进行的一个重要原因。语内交际时 ,语言的冗余成分正适合该语言信息接收者的信道容量 ,足以保证交际的成功。然而 ,语际交际时如果把源语的冗余成分照搬到目的语就会与目的语信息接收者的信道容量不符 ,从而影响交际的成功。本文结合大量实例探讨汉英翻译中的冗余现象 ,并提出相应的解决方案。本文认为 ,翻译是语际交际 ,从信息论的角度来看 ,翻译的任务之一便是调整变换源语中本属适度的冗余成分 ,使其适应目的语信息接收者的信道容量 。 展开更多
关键词 信息论 汉英翻译 冗余现象 交际 信道容量 语内交际 源语 增词加注 求实 修饰
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部