-
题名含混、朦胧,或歧义——燕卜荪“复义理论”研究
被引量:7
- 1
-
-
作者
黄宝富
-
机构
浙江师范大学人文学院
-
出处
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
2004年第4期12-15,共4页
-
文摘
"复义"概念指文本的表现意义模糊而不确定,一项陈述会产生多种意义,它是诗歌表现的重要技巧之一。燕卜荪认为"复义"主要有七种基本类型,与中国古代文论中的"含蓄",在本质上是一致的。
-
关键词
燕卜荪
“复义理论”
含混
朦胧
文本
诗歌
英国
多义性
“复义”形态
-
Keywords
William Empson
Text
Ambiguity
-
分类号
I561.072
[文学—其他各国文学]
-
-
题名新批评复义理论对李商隐《锦瑟》一诗朦胧美的表现
- 2
-
-
作者
杨静
-
机构
陕西师范大学文学院
-
出处
《丝绸之路》
2013年第24期38-39,共2页
-
文摘
李商隐的“无题诗”所描绘的画面唯美、感情真挚、逻辑跳跃、意蕴含蓄,为其增添了许多朦胧之美、悲怆之美、生命之美。诗句中含蓄、蕴藉、多义的艺术表达特点,不仅使之在晚唐诗坛上独树一帜,放射出绮丽的光芒,而且对后来诗歌的发展也产生了举足轻重的影响,“无题诗”也无愧于“诗迷”称号。本文以李商隐的《锦瑟》一诗为例,阐释新批评复义理论在诗歌中建构的构建过程,分析其如何突出诗歌所蕴含的朦胧之美、含蓄之美。
-
关键词
李商隐
《锦瑟》
新批评复义理论
朦胧美
-
分类号
I207.22
[文学—中国文学]
-
-
题名从燕卜荪的复义理论看中国诗歌
- 3
-
-
作者
张新艳
-
机构
新疆职业大学科研处
-
出处
《新疆职业大学学报》
2014年第4期38-40,44,共4页
-
文摘
燕卜荪的复义理论,揭示了文学语言内涵的丰富性,而中国文论上一向提倡韵籍含蓄,认为语言可以包含多重歧义,因而从燕卜荪的复义理论来看中国诗歌,亦有许多可解之处。
-
关键词
燕卜荪
复义理论
中国诗歌
-
Keywords
Empson
Ambiguity Theory
Chinese Poetry
-
分类号
I05
[文学—文学理论]
-
-
题名复义理论视角下的李贺诗歌
- 4
-
-
作者
罗晓艳
-
机构
云南师范大学
-
出处
《无锡职业技术学院学报》
2016年第2期78-81,共4页
-
文摘
复义是英美新批评代表人物燕卜荪提出的文学语言的重要特征,与中国古代文论提倡言有尽而意无穷、认为语言可以包含多重含义的传统相契,这种语言的多义性在李贺的诗歌作品中体现得尤为明显,以此作为复义理论的批评文本,可以寻解中西诗歌的共通之处。
-
关键词
复义理论
多义性
古代文论
李贺
长吉体
-
Keywords
Ambiguity Theory
polysemy
Chinese ancient literary theory
Li He
Changji style
-
分类号
I222.7
[文学—中国文学]
-
-
题名意义的碰撞——莱蒙托夫《当代英雄》的复义研究
- 5
-
-
作者
刘雯
-
机构
首都师范大学外国语学院
-
出处
《喜剧世界(中旬刊)》
2021年第5期108-110,共3页
-
文摘
一、关于复义理论燕卜荪是英国诗人、批评家。在瑞恰兹的启发下,燕卜荪撰写了《朦胧的七种类型》,他细致分析了两百多首诗歌、剧作和散文作品其中的复义现象,为其复义理论提供了论据。在该书中,他论证了任何句子都可能产生歧解,因具有多重意义而变得复杂、含混、模糊的语言是文学作品的有效表现手段,从而对诗歌语言的本质出现了一种新的认识。
-
关键词
燕卜荪
英国诗人
散文作品
《当代英雄》
瑞恰兹
莱蒙托夫
复义理论
文学作品
-
分类号
I20
[文学—中国文学]
-