期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英语经贸契约的用词特点与翻译
被引量:
1
1
作者
夏康明
《乐山师范学院学报》
2003年第1期11-15,共5页
与一般英语文体相比 ,英语经贸契约的用词有其特殊性。本文作者以大量经贸契约条款为例和作者多年从事经贸契约翻译的经验 ,较为全面和详细地分析和阐述了英语经贸契约用词的理解和翻译 ,文章重点分析了其常见的六种用词特点。这不仅对...
与一般英语文体相比 ,英语经贸契约的用词有其特殊性。本文作者以大量经贸契约条款为例和作者多年从事经贸契约翻译的经验 ,较为全面和详细地分析和阐述了英语经贸契约用词的理解和翻译 ,文章重点分析了其常见的六种用词特点。这不仅对正确理解和翻译契约中的用词大有帮助 ,而且对正确理解和翻译经贸契约也是大有裨益的。
展开更多
关键词
英语经贸契约
用词特点
翻译
法律文件
复合性副词
惯用术语
介词短语
书面词
下载PDF
职称材料
题名
英语经贸契约的用词特点与翻译
被引量:
1
1
作者
夏康明
机构
乐山师范学院外语系
出处
《乐山师范学院学报》
2003年第1期11-15,共5页
文摘
与一般英语文体相比 ,英语经贸契约的用词有其特殊性。本文作者以大量经贸契约条款为例和作者多年从事经贸契约翻译的经验 ,较为全面和详细地分析和阐述了英语经贸契约用词的理解和翻译 ,文章重点分析了其常见的六种用词特点。这不仅对正确理解和翻译契约中的用词大有帮助 ,而且对正确理解和翻译经贸契约也是大有裨益的。
关键词
英语经贸契约
用词特点
翻译
法律文件
复合性副词
惯用术语
介词短语
书面词
Keywords
english business contract
characteristics of wording & its translation
分类号
H313 [语言文字—英语]
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英语经贸契约的用词特点与翻译
夏康明
《乐山师范学院学报》
2003
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部