期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“莎式圆融”或复调不确定性:《李尔王》电影改编的言说困境与跨媒介补偿
1
作者
解村
张敬珏
《英语文学研究》
2024年第1期16-28,共13页
莎士比亚戏剧(特别是悲剧)更适合以文字形式阅读,这是莎评史上由来已久的一派声音,19世纪以来支持者甚众。之所以如此,是因为莎剧中包含诸多抵抗视觉文本的特质,本文对莎评史进行梳理,将这个特质概括为“复调不确定性”或者“莎式圆融”...
莎士比亚戏剧(特别是悲剧)更适合以文字形式阅读,这是莎评史上由来已久的一派声音,19世纪以来支持者甚众。之所以如此,是因为莎剧中包含诸多抵抗视觉文本的特质,本文对莎评史进行梳理,将这个特质概括为“复调不确定性”或者“莎式圆融”,表示其语义的模糊与闪躲,以及多声部主题的角力与并协。在探讨莎剧电影改编时,这一视角不仅依然适用,并且敞开了新的空间。本文以柯静采夫的《李尔王》和黑泽明改编自该剧的《乱》为例,探讨莎剧“复调不确定性”在镜头语言中难以避免的言说困境,以及实现跨媒介补偿的可能性。
展开更多
关键词
《李尔王》
电影改编
复调不确定性
莎式圆融
原文传递
题名
“莎式圆融”或复调不确定性:《李尔王》电影改编的言说困境与跨媒介补偿
1
作者
解村
张敬珏
机构
北京外国语大学专用英语学院
加州大学洛杉矶分校(UCLA)英语系
出处
《英语文学研究》
2024年第1期16-28,共13页
文摘
莎士比亚戏剧(特别是悲剧)更适合以文字形式阅读,这是莎评史上由来已久的一派声音,19世纪以来支持者甚众。之所以如此,是因为莎剧中包含诸多抵抗视觉文本的特质,本文对莎评史进行梳理,将这个特质概括为“复调不确定性”或者“莎式圆融”,表示其语义的模糊与闪躲,以及多声部主题的角力与并协。在探讨莎剧电影改编时,这一视角不仅依然适用,并且敞开了新的空间。本文以柯静采夫的《李尔王》和黑泽明改编自该剧的《乱》为例,探讨莎剧“复调不确定性”在镜头语言中难以避免的言说困境,以及实现跨媒介补偿的可能性。
关键词
《李尔王》
电影改编
复调不确定性
莎式圆融
Keywords
King Lear
cinematic adaptation
polyphonic indefinition
Shakesphere
分类号
I561.073 [文学—其他各国文学]
J905 [艺术—电影电视艺术]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“莎式圆融”或复调不确定性:《李尔王》电影改编的言说困境与跨媒介补偿
解村
张敬珏
《英语文学研究》
2024
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部