期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
夏绿蒂·史密斯研究述评
1
作者 刘瑞杰 《乐山师范学院学报》 2012年第8期40-42,共3页
细察学界对夏绿蒂·史密斯的研究可以发现:作者的部分作品已经被翻译出版了,一定数量的文学史及相关著作和评论文章也开始出版,发表,这对当下展开夏绿蒂.史密斯研究乃至18世纪英国小说研究都具有重要的指导意义。然而,无论是国外还... 细察学界对夏绿蒂·史密斯的研究可以发现:作者的部分作品已经被翻译出版了,一定数量的文学史及相关著作和评论文章也开始出版,发表,这对当下展开夏绿蒂.史密斯研究乃至18世纪英国小说研究都具有重要的指导意义。然而,无论是国外还是国内,对夏绿蒂.史密斯的研究与对同时代理查逊、菲尔丁等小说家的探究相比,仍然存在着一定的差距。因此,在今后的研究中,既要重视对国外夏绿蒂·史密斯研究成果的翻译和引进,对其进行确切的文学定位,还要加强自觉研究和对其文学创作深刻性的洞悉体察以及作品深入细致、多元化的解读。 展开更多
关键词 夏绿蒂·史密斯 国内外研究 述评
下载PDF
夏绿蒂·史密斯研究述评
2
作者 刘瑞杰 《德宏师范高等专科学校学报》 2012年第3期48-50,共3页
对夏绿蒂·史密斯的研究发现,夏绿蒂·史密斯作品被翻译出版,一定数量的文学史及相关著作和评论文章的出版、发表,对展开夏绿蒂·史密斯研究乃至18世纪英国小说研究具有重要的意义。无论是国外还是国内,对夏绿蒂·... 对夏绿蒂·史密斯的研究发现,夏绿蒂·史密斯作品被翻译出版,一定数量的文学史及相关著作和评论文章的出版、发表,对展开夏绿蒂·史密斯研究乃至18世纪英国小说研究具有重要的意义。无论是国外还是国内,对夏绿蒂·史密斯的研究与对同时代理查逊、菲尔丁等小说家的研究相比,仍然存在着一定的差距。因此,既要重视国外对夏绿蒂·史密斯研究成果的翻译和引进,对其进行确切的文学定位,还要加强对其文学作品深入细致、多元化的解读。 展开更多
关键词 夏绿蒂·史密斯 国内外研究 述评
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部