期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从中美高层战略对话看外交会议译员角色体现 被引量:1
1
作者 孙菲 李鸿斌 《吕梁学院学报》 2021年第5期22-26,共5页
外交会议是一国领导就外交事务与他国领导展开的正式会谈,在两国交往中扮演着重要角色。口译员作为两种文化沟通的桥梁,在外交会议中是不可缺少的一部分。以2021年中美高层战略对话现场口译为研究对象,采用质性研究、描述性翻译研究等... 外交会议是一国领导就外交事务与他国领导展开的正式会谈,在两国交往中扮演着重要角色。口译员作为两种文化沟通的桥梁,在外交会议中是不可缺少的一部分。以2021年中美高层战略对话现场口译为研究对象,采用质性研究、描述性翻译研究等多种研究方法,并结合实例进行分析,可见外交会议口译中译员担任信息的传递者、文化的沟通者、双方的缓冲剂、国家形象代表者等角色。 展开更多
关键词 译员角色体现 中美高层战略对话 外交会议口译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部