期刊文献+
共找到827篇文章
< 1 2 42 >
每页显示 20 50 100
外交发言中礼貌策略的元语用意识研究 被引量:1
1
作者 叶慧君 王佳琦 《河北民族师范学院学报》 2021年第2期64-69,共6页
以华春莹外交部例行记者会发言语料为研究对象,以陈新仁提出的元语用意识及元话语分类为理论指导,对外交发言中有关礼貌策略的元话语进行分析,揭示不同礼貌策略背后不同的元语用意识。从元语用视角来看,礼貌策略中元话语的选择可以视为... 以华春莹外交部例行记者会发言语料为研究对象,以陈新仁提出的元语用意识及元话语分类为理论指导,对外交发言中有关礼貌策略的元话语进行分析,揭示不同礼貌策略背后不同的元语用意识。从元语用视角来看,礼貌策略中元话语的选择可以视为不同元语用意识的作用下,外交发言人对语言输出有意识的选择与调控。 展开更多
关键词 礼貌策略 元话语 元语用意识 外交发言
下载PDF
解读外交发言中的语用含糊
2
作者 宋曦 《宁波广播电视大学学报》 2007年第1期47-49,91,共4页
本文借鉴关联理论和顺应论关于语境和言语交际的观点,从认知角度分析外交发言中语用含糊的生成和解读,从而说明使用含糊表达是一种交际策略,是善于运用语言的表现。
关键词 解读 外交发言 语用含糊
下载PDF
外交发言中网络流行语“甩锅”的隐喻英译探讨 被引量:1
3
作者 方雅萍 范丽群 《延安职业技术学院学报》 2022年第1期63-67,共5页
“:甩锅”近几年在外交发言中被高频使用,但在不同情景下可表达不同语言涵义。本研究从流行语“甩锅”的发展、认知与功能出发,以减轻认知负担为目的,基于涉外翻译政治等效原则,结合英译实例,分析影响外交发言英译策略的主要原因,探讨... “:甩锅”近几年在外交发言中被高频使用,但在不同情景下可表达不同语言涵义。本研究从流行语“甩锅”的发展、认知与功能出发,以减轻认知负担为目的,基于涉外翻译政治等效原则,结合英译实例,分析影响外交发言英译策略的主要原因,探讨外交发言中“甩锅”的典型英译策略,为网络流行语涉外翻译提供借鉴。 展开更多
关键词 甩锅 外交发言 认知 隐喻 翻译策略
下载PDF
从我国外交发言分析我国外交战略——兼分析我国未来外交战略
4
作者 陈仕壕 邹茜 张婷 《改革与开放》 2013年第6X期115-116,共2页
中华人民共和国已成立六十四年,国际形势风云变幻,年轻的共和国的外交之路也是风雨兼程。回顾我国外交六十年,无论是其中的辉煌还是失策,都是值得我们认真研究、反思的。没有过往一步一步踏实的脚印,就没有今天我国外交所取得举世瞩目... 中华人民共和国已成立六十四年,国际形势风云变幻,年轻的共和国的外交之路也是风雨兼程。回顾我国外交六十年,无论是其中的辉煌还是失策,都是值得我们认真研究、反思的。没有过往一步一步踏实的脚印,就没有今天我国外交所取得举世瞩目的成就。本文简略回顾我国二十一世纪以前的外交历程,并着重以黄岩岛、钓鱼岛以及朝核问题三个例子分析了二十一世纪以来我国外交战略的转变,最后简单分析我国未来的外交战略。 展开更多
关键词 外交发言 黄岩岛 钓鱼岛 朝核问题 战略
下载PDF
对外交场合中古诗词翻译的内涵等值与艺术审美等值间平衡关系的探讨--以习近平主席近年重要外交发言为例
5
作者 曾雯洁 《求知导刊》 2016年第16期21-22,共2页
古诗词作为中国古典文化的重要组成部分之一,是中华优秀传统文中的精华,在外交场合中运用古诗词,不仅能弘扬中华传统古诗词文化,同时也能彰显我国悠久的文化底蕴.因此其常为国家领导人在外交发言中所引用,其目的一方面在于对发言内容起... 古诗词作为中国古典文化的重要组成部分之一,是中华优秀传统文中的精华,在外交场合中运用古诗词,不仅能弘扬中华传统古诗词文化,同时也能彰显我国悠久的文化底蕴.因此其常为国家领导人在外交发言中所引用,其目的一方面在于对发言内容起到画龙点睛的作用,另一方面在于在外媒面前展现国家领导人的学识渊博以及弘扬民族传统文化.众所周知,习近平主席在不同的重大会议上的发言中多处引用了古诗词,翻译学者对古诗词的翻译持有不同的态度:多数的译员认为,外交场合所引用古诗词的翻译以直白易懂为好,不必过分讲究其形式.但这样一来,引用诗词这一举动便失去意义.然而过于讲究形式对等,在交际场合中却是不现实的.因此,对在外交发言中所引用的古诗词进行翻译时应如何取得内涵等值与艺术审美等值间的平衡,是值得探讨的问题. 展开更多
关键词 古诗词翻译 内涵等值 艺术审美等值 外交发言
下载PDF
外交发言人拒绝言语行为研究
6
作者 朱叶青 《爱情婚姻家庭》 2022年第31期173-174,共2页
拒绝言语行为可以分为中心言语行为和辅助言语行为两个层面。根据定义,本文将外交发言人拒绝时的话语“不了解 / 掌握具体情况”作为中心拒绝言语行为,将剩余的补偿话语成为辅助言语行为。外交发言人表达拒绝时会辅以多种不同的策略进... 拒绝言语行为可以分为中心言语行为和辅助言语行为两个层面。根据定义,本文将外交发言人拒绝时的话语“不了解 / 掌握具体情况”作为中心拒绝言语行为,将剩余的补偿话语成为辅助言语行为。外交发言人表达拒绝时会辅以多种不同的策略进行回答。本文主要是讨论发言人拒绝回答话语种辅助言语行为的使用策略并总结其提问类型。 展开更多
关键词 外交发言 拒绝言语行为 辅助言语行为 拒绝策略
下载PDF
基于英汉时空性思维差异的零形回指英译研究——以外交部发言为例
7
作者 刘璐 《现代语言学》 2023年第3期1083-1089,共7页
文章将从英汉时空性思维差异出发,以外交部发言为语料,从零形回指这一突显汉语强空间性思维的典型现象切入,探究在其英译过程中英语强时间性的凸显,进行英汉语言差异对比研究,用以佐证英汉时空性思维差异对零形回指英译的影响,并借此进... 文章将从英汉时空性思维差异出发,以外交部发言为语料,从零形回指这一突显汉语强空间性思维的典型现象切入,探究在其英译过程中英语强时间性的凸显,进行英汉语言差异对比研究,用以佐证英汉时空性思维差异对零形回指英译的影响,并借此进一步阐明汉语的空间性特质与英语的时间性特质,为外交部发言中零形回指的英译提供一定的启发。 展开更多
关键词 时空性思维 零形回指 外交发言
下载PDF
基于语料库的外交部发言人话语的及物性分析——以华春莹演讲为例
8
作者 涂洁 《宁波开放大学学报》 2023年第3期45-49,共5页
采用系统功能语言学中的及物性方法,以外交部发言人华春莹2017-2021年的答记者问文本为分析对象,自建“外交部发言人华春莹答记者问”语料库,共786158字符,通过语料库软件AntConc 3.5.9对264篇华答记者问文本进行处理,探究华答记者问时... 采用系统功能语言学中的及物性方法,以外交部发言人华春莹2017-2021年的答记者问文本为分析对象,自建“外交部发言人华春莹答记者问”语料库,共786158字符,通过语料库软件AntConc 3.5.9对264篇华答记者问文本进行处理,探究华答记者问时排名前20位的高频词及其共现索引行在及物性系统中的情况。研究发现:使用最多的是物质过程,这与外交话语的话语范围有关,其话语范围是回答记者们的提问,因此,表示行动的物质过程能很好地代表中国的立场和观点;其次是关系过程,反映了华在回答记者问时需要评价和阐释事物的属性;最后是表示愿望的心理过程和表示存在的存在过程。这些过程类型的使用塑造了中国热爱和平、重视合作共赢和以人为本的国家形象。 展开更多
关键词 外交发言 话语 及物性 过程类型 语料库 国家形象
下载PDF
外交部发言人人际元话语的关系管理研究
9
作者 应洁琼 《浙江外国语学院学报》 2023年第1期28-35,共8页
本文以近两年外交部发言人在例行记者会上的发言为语料,探讨具有关系管理功能的外交部发言人人际元话语的类别和特点,并在关系管理模式下考察外交部发言人如何通过人际元话语来实现对面子、社会权利与义务、利益、交际目标和合法性的管... 本文以近两年外交部发言人在例行记者会上的发言为语料,探讨具有关系管理功能的外交部发言人人际元话语的类别和特点,并在关系管理模式下考察外交部发言人如何通过人际元话语来实现对面子、社会权利与义务、利益、交际目标和合法性的管理。研究发现:发言人增强语的使用频率高于自称语、介入标记语、态度标记语、模糊语等四类人际元话语;发言人的增强语、模糊语和态度标记语具有提升或挑战和谐关系的双重功能,而自称语与介入标记语则常同时使用来提升和谐关系。本文旨在拓展人际元话语研究,同时也为外交、外事相关工作提供语言素材。 展开更多
关键词 外交发言 人际元话语 关系管理
下载PDF
外交部发言人表态中名词化的传播效果分析
10
作者 满芳 《新闻知识》 2023年第10期44-48,94,共6页
本文对外交部发言人就2019年中国香港局势表态中呈现的名词化表达统计分析,探究外交语言中名词化的传播效果。研究发现,在名词化表达类型上,转类型远多于词缀型与短语型。就传播效果而言,相较于一致式措词,名词化表达压缩信息、固化事... 本文对外交部发言人就2019年中国香港局势表态中呈现的名词化表达统计分析,探究外交语言中名词化的传播效果。研究发现,在名词化表达类型上,转类型远多于词缀型与短语型。就传播效果而言,相较于一致式措词,名词化表达压缩信息、固化事实、阐释因果、引发共鸣,使中国的态度和立场简明扼要又强劲有力地得以展现。外交语言不再委婉而是坚定,这种失协偏离由发言人表态要捍卫国家主权的目的决定,名词化所起到的传播效果不容小觑。 展开更多
关键词 名词化 外交发言人表态 传播效果
下载PDF
外交部发言人例行记者会概念隐喻分析
11
作者 孙君祎 《语言与文化研究》 2023年第3期202-206,共5页
隐喻存在于人们生活的方方面面,使用人们日常生活中熟悉而具体的概念建构抽象而陌生的外交隐喻,可以帮助人们更好地了解外交概念。本研究以概念隐喻理论为基础,基于2022年外交部发言人例行记者会中的回答为语料,从结构隐喻、方位隐喻以... 隐喻存在于人们生活的方方面面,使用人们日常生活中熟悉而具体的概念建构抽象而陌生的外交隐喻,可以帮助人们更好地了解外交概念。本研究以概念隐喻理论为基础,基于2022年外交部发言人例行记者会中的回答为语料,从结构隐喻、方位隐喻以及本体隐喻出发,归纳总结了几种常见的隐喻类型。其中,结构隐喻包括家庭、战争、旅行、建筑和植物;方位隐喻包括上下和前后;本体隐喻包括机器、人体、水流。基于此,深刻剖析了国家的外交政策,传达了中国外交理念、思想和立场。 展开更多
关键词 概念隐喻 外交发言 例行记者会
下载PDF
重大外交事件中国家形象修复的论辩话语研究
12
作者 薛漪铭 于乃千 《时代人物》 2024年第23期0020-0023,共4页
文章通过论辩重构、策略操控分析,以中国外交部发言人赵立坚有效恢复TikTok企业及中国政府形象为 例,探讨外交部发言人能够运用的论辩性策略以改善国家形象。研究发现,发言人通过隐喻、诉诸情感、人身攻击、直接 否认的话语策略,有效避... 文章通过论辩重构、策略操控分析,以中国外交部发言人赵立坚有效恢复TikTok企业及中国政府形象为 例,探讨外交部发言人能够运用的论辩性策略以改善国家形象。研究发现,发言人通过隐喻、诉诸情感、人身攻击、直接 否认的话语策略,有效避免了国家形象破损的可能性。 展开更多
关键词 外交发言 语用论辩学 论辩重构 策略操控
下载PDF
外交部发言人答记者问的暗示闪避方式及功能 被引量:2
13
作者 杨元 田甜 《湖北工业大学学报》 2010年第6期121-124,共4页
闪避回答是政治语言的一大特性,尤其是暗示闪避的使用。从语用角度出发,探讨中国外交部发言人的暗示闪避的实现方式及其功能。
关键词 中国外交发言人答记者问 暗示闪避 语用
下载PDF
台前·幕后——专访外交部发言人章启月
14
作者 周瑾 王同 《对外大传播》 2004年第7期12-14,共3页
和大多数女性相比,章启月无疑是幸运的。她出生在北京的一个外交官家庭,她的父亲是前驻比利时的日本大使章曙先生。1972年7月,其父亲章曙被任命为中国常驻联合国代表团政务参赞。有趣的是,差不多四分之一个世纪后,章启月也升任中... 和大多数女性相比,章启月无疑是幸运的。她出生在北京的一个外交官家庭,她的父亲是前驻比利时的日本大使章曙先生。1972年7月,其父亲章曙被任命为中国常驻联合国代表团政务参赞。有趣的是,差不多四分之一个世纪后,章启月也升任中国常驻联合国代表团政务参赞!在整个新中国外交史上,父女先后一职的情况只此一例,堪称一段佳话。 展开更多
关键词 外交发言 章启月 外交工作 生活经历 新闻发布会 国家利益
下载PDF
中国外交部发言人在例行记者会上答记者问的模糊限制语研究 被引量:1
15
作者 张晨 刘洋 《海外英语》 2019年第18期79-80,87,共3页
外交部发言人在回答记者提问时,为了避免敏感话题和导致不必要的麻烦,经常会使用模糊限制语。该文对中国外交部发言人于2018年7月1日至2018年9月30日在例行记者会上答记者问所使用的模糊限制语进行研究,总结这四类模糊限制语的出现次数... 外交部发言人在回答记者提问时,为了避免敏感话题和导致不必要的麻烦,经常会使用模糊限制语。该文对中国外交部发言人于2018年7月1日至2018年9月30日在例行记者会上答记者问所使用的模糊限制语进行研究,总结这四类模糊限制语的出现次数以及占比,并分析外交部发言人使用模糊限制语的原因。通过此研究希望可以扩大模糊限制语的应用范围,从而更好地丰富这一理论。 展开更多
关键词 外交发言 答记者问 模糊限制语
下载PDF
新冠肺炎疫情视角下的对外传播策略——以外交部发言人海外个人Twitter账号为例 被引量:1
16
作者 赵清源 《青年记者》 北大核心 2021年第12期115-116,共2页
本文着眼于如何提升我国对外传播的影响力,探讨发言人海外社交账号在对外传播中初步破局的深层原因,以及此类现象对我国对外传播的传播启示。
关键词 对外传播 外交发言 语境
下载PDF
语用论辩学视域下的外交部发言人论辩话语研究 被引量:1
17
作者 候璐莎 《大学英语教学与研究》 2018年第6期109-112,共4页
借助语用论辩学视角下的分离论证框架,以外交部发言人华春莹就安倍晋三访问珍珠港答记者问为例,本研究探索了发言人话语中分离论证在论辩阶段的使用。本研究重构了发言人话语的论辩框架,分析了论辩阶段分离论证的策略操控形式。研究结... 借助语用论辩学视角下的分离论证框架,以外交部发言人华春莹就安倍晋三访问珍珠港答记者问为例,本研究探索了发言人话语中分离论证在论辩阶段的使用。本研究重构了发言人话语的论辩框架,分析了论辩阶段分离论证的策略操控形式。研究结果显示,发言人华春莹为站稳国家立场,迎合受众需求,在论辩阶段回应反方潜在质疑及对其论证图式的批判性问题时,使用了分离论证,增强了其论证的有效性。 展开更多
关键词 外交发言 论辩话语 语用论辩学 分离论证
下载PDF
外交部发言人应答话语中的论辩策略:以耿爽就人权问题答记者问为例 被引量:1
18
作者 候璐莎 《大学英语教学与研究》 2017年第4期111-114,共4页
借助语用论辩分析框架,以外交部发言人耿爽就人权问题答记者问为例,本文重构了其论辩框架,揭示了各个论证联结维护其背后的真实立场的论辩过程。研究结果显示,为耿爽在界定意见分歧、选取共同出发点与设计论证组合环节综合考虑了潜在话... 借助语用论辩分析框架,以外交部发言人耿爽就人权问题答记者问为例,本文重构了其论辩框架,揭示了各个论证联结维护其背后的真实立场的论辩过程。研究结果显示,为耿爽在界定意见分歧、选取共同出发点与设计论证组合环节综合考虑了潜在话题、受众需求及表达方式,增强了其论证的有效性。 展开更多
关键词 外交发言 论辩话语 语用论辩学 人权问题
下载PDF
中美外交部发言人答记者问中模糊限制副词研究
19
作者 李婧 陈莉霞 《科技视界》 2018年第1期111-113,78,共4页
模糊限制副词作为模糊限制语的一部分,在外交部答记者问中起着至关重要的作用。对此,研究基于对国内外对模糊限制语及模糊限制副词的探究,以中美外交发言人答记者问语料库为研究对象,从外交语言的精确性与模糊性统一出发,对比分析了中... 模糊限制副词作为模糊限制语的一部分,在外交部答记者问中起着至关重要的作用。对此,研究基于对国内外对模糊限制语及模糊限制副词的探究,以中美外交发言人答记者问语料库为研究对象,从外交语言的精确性与模糊性统一出发,对比分析了中美两国发言人语料库文本中使用模糊限制副词的特征及动因。结果显示,模糊限制副词在中美发言人答记者问中被频繁使用,多以程度副词,频率副词出现,近似副词和可能副词次之;其主要原因是模糊限制副词多出于刻意强调政治立场及规避冲突为主,既表明本国外交态度,有起到调节问答气氛的作用。 展开更多
关键词 模糊限制副词 外交发言人答记者问 语料库
下载PDF
外交部发言人揭秘
20
作者 邹建华 《领导科学》 北大核心 2005年第19期46-48,共3页
关键词 外交发言 国家领导人 国际会议 记者提问 代表团 电视 作为
下载PDF
上一页 1 2 42 下一页 到第
使用帮助 返回顶部