期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
两种翻译行为:内向型翻译和外向型翻译
1
作者
宋占春
《牡丹江大学学报》
2011年第6期87-88,共2页
翻译领域的许多学者对翻译类型给予了细分,其结果是纷繁复杂,没有形成一致的范畴体系。但不论翻译什么样的文本,严格意义的翻译即内向型翻译和宽泛意义的翻译即外向型翻译便可诠释原文和译文之间的关系。
关键词
翻译
行为
内向型
翻译
外向型翻译
忠实
创造性叛逆
下载PDF
职称材料
题名
两种翻译行为:内向型翻译和外向型翻译
1
作者
宋占春
机构
辽宁工程技术大学外语系
出处
《牡丹江大学学报》
2011年第6期87-88,共2页
文摘
翻译领域的许多学者对翻译类型给予了细分,其结果是纷繁复杂,没有形成一致的范畴体系。但不论翻译什么样的文本,严格意义的翻译即内向型翻译和宽泛意义的翻译即外向型翻译便可诠释原文和译文之间的关系。
关键词
翻译
行为
内向型
翻译
外向型翻译
忠实
创造性叛逆
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
两种翻译行为:内向型翻译和外向型翻译
宋占春
《牡丹江大学学报》
2011
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部