期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
关于文革时期文学翻译活动的研究综述
1
作者
李婷
《陇东学院学报》
2013年第4期38-40,共3页
十年文革时期的文学翻译活动是在政治干预下完成的,相比其他时期的文学翻译,这一时期的文学翻译活动具有其特殊性,国内许多学者都从不同角度对文革时期的文学翻译活动进行了研究,本文将从文学作品翻译和文学理论翻译两个角度对文革时期...
十年文革时期的文学翻译活动是在政治干预下完成的,相比其他时期的文学翻译,这一时期的文学翻译活动具有其特殊性,国内许多学者都从不同角度对文革时期的文学翻译活动进行了研究,本文将从文学作品翻译和文学理论翻译两个角度对文革时期文学翻译活动的研究做一梳理,使人们对文革时期的文学翻译活动有一个全面的认识。
展开更多
关键词
文革时期
外国文学
作品
翻译
外国文学理论翻译
意识形态
下载PDF
职称材料
题名
关于文革时期文学翻译活动的研究综述
1
作者
李婷
机构
兰州大学文学院
出处
《陇东学院学报》
2013年第4期38-40,共3页
文摘
十年文革时期的文学翻译活动是在政治干预下完成的,相比其他时期的文学翻译,这一时期的文学翻译活动具有其特殊性,国内许多学者都从不同角度对文革时期的文学翻译活动进行了研究,本文将从文学作品翻译和文学理论翻译两个角度对文革时期文学翻译活动的研究做一梳理,使人们对文革时期的文学翻译活动有一个全面的认识。
关键词
文革时期
外国文学
作品
翻译
外国文学理论翻译
意识形态
Keywords
Great Cultural Revolution literary works translation
literary theory translation~ ideology
分类号
I0-05 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
关于文革时期文学翻译活动的研究综述
李婷
《陇东学院学报》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部