期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
外国文学经典的跨文化沟通问题探讨
1
作者 姜凯月 《语文建设》 北大核心 2016年第6X期67-68,共2页
实现经典文化的传承,是进一步推进中华民族伟大复兴事业的文化动力源泉,面对当前全球经济一体化的形成与发展,文化逐渐呈现出多元化的发展趋势,在此背景下,作为反映人类精神面貌的文学经典,实现跨文化交流沟通能够唤醒传统文化的生命,... 实现经典文化的传承,是进一步推进中华民族伟大复兴事业的文化动力源泉,面对当前全球经济一体化的形成与发展,文化逐渐呈现出多元化的发展趋势,在此背景下,作为反映人类精神面貌的文学经典,实现跨文化交流沟通能够唤醒传统文化的生命,进而为强化中外文化交流奠定基础,并解决中外文化交流中的矛盾与冲突。本文首先对外国文学经典跨文化沟通问题进行了分析与阐述,其次通过跨媒介重构为解决跨文化沟通问题提出了对策。 展开更多
关键词 外国文学经典跨文化沟通 问题 探讨
下载PDF
跨文化视角下的英美文学作品赏析--评《英美文学经典新论》 被引量:3
2
作者 石亿 《语文建设》 北大核心 2022年第6期I0008-I0008,共1页
世界各地的优秀文学作品,为我们“看世界”提供了一个重要的窗口。通过品读和思考外国文学作品,我们可以更深入地了解他国文化,促进跨文化交流。以英美文学作品为例,其不仅展现了英美等国的历史及其文化传统,还体现了英美文学及其文化... 世界各地的优秀文学作品,为我们“看世界”提供了一个重要的窗口。通过品读和思考外国文学作品,我们可以更深入地了解他国文化,促进跨文化交流。以英美文学作品为例,其不仅展现了英美等国的历史及其文化传统,还体现了英美文学及其文化在历史发展中与其他文化的碰撞与融合。由张望著、天地出版社出版的《英美文学经典新论》一书,精选了英美文学史上颇具代表性的作家及其经典作品,以时间为线索,从原著文本入手,深刻剖析了这些作品的思想内容、艺术特色和文化影响,在帮助读者开阔视野、提升文学素养的同时,增进其对英美及整个西方世界的认识和理解,从而促进其跨文化意识的提升。 展开更多
关键词 外国文学作品 英美文学作品 文化视角 文学素养 英美文学经典 文化意识 优秀文学作品 碰撞与融合
下载PDF
再温文学经典的作文
3
作者 Penelope 《新世纪智能》 2019年第35期87-89,共3页
随着经济的飞速发展,人们的生活越来越富裕,新鲜事物层出不穷,但是对经典的东西,无论是生活还是艺术,人们都有着难以割舍的爰,语言文化更是如此。2018年北京市高考统一命题的书面表达要求写的是外国学生体验中国茶文化的话题,同年课标全... 随着经济的飞速发展,人们的生活越来越富裕,新鲜事物层出不穷,但是对经典的东西,无论是生活还是艺术,人们都有着难以割舍的爰,语言文化更是如此。2018年北京市高考统一命题的书面表达要求写的是外国学生体验中国茶文化的话题,同年课标全国I卷书面表达要求考生写的是新西兰朋友要去中国朋友家做客,询问相关习俗的话题,2019年3月南京市、盐城市二模考试的英语书面表达是关于文化经典著作是否要改编的话题……这些优秀的中国文化在全球化背景下融入人们生活的方方面面,在我们有意识地“培养能够进行跨文化理解和跨文化沟通的人”的教育中,将这一思想彰显于考题之中也是顺理成章的事情。我们来看看这类文化主题的文章该怎么写吧! 展开更多
关键词 文学经典 英语书面表达 中国茶文化 作文 语言文化 全球化背景 文化沟通 文化理解
下载PDF
文学经典传承与变迁的跨文化审视——世界文学经典与跨文化沟通国际学术研讨会综述 被引量:1
4
作者 魏丽娜 张逸旻 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2011年第1期173-175,共3页
在当今世界文化呈现出多元分化的大趋势下,研究文学经典是树立和坚守基本道德伦理和价值规范的途径。文学经典作为文化和文学传承的核心,是文学传统延续的中心,它所承载的鲜明的民族个性不会被时间淹没,反而能够在新的历史时期进入一个... 在当今世界文化呈现出多元分化的大趋势下,研究文学经典是树立和坚守基本道德伦理和价值规范的途径。文学经典作为文化和文学传承的核心,是文学传统延续的中心,它所承载的鲜明的民族个性不会被时间淹没,反而能够在新的历史时期进入一个更为广阔的跨文化场域,展现新的魅力,产生新的影响。因此,中外学者理应加强在该领域的交流与合作,推进文学经典研究的深度,拓展文学经典研究的空间。 展开更多
关键词 文学经典 文化沟通 会议综述
原文传递
跨文化维度的“经典重估”——《经典重估与西方文学研究方法创新》评析
5
作者 余燕红 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2022年第2期207-211,216,共6页
面对经济全球化、信息网络化、价值多元化的时代浪潮,当今学界持续不断地发出“回归经典”“经典重估”的呼声,重读经典作品、重新阐释重大文学史现象,正是新时代对传统文学经典新的价值和审美趣味的召唤。然而,作为外国文学研究者,站... 面对经济全球化、信息网络化、价值多元化的时代浪潮,当今学界持续不断地发出“回归经典”“经典重估”的呼声,重读经典作品、重新阐释重大文学史现象,正是新时代对传统文学经典新的价值和审美趣味的召唤。然而,作为外国文学研究者,站在“汉语经验”跨文化语境中重新阐释异质文学经典,需要切切实实地面对中西文学观念的碰撞与交汇。 展开更多
关键词 重新阐释 中西文学 经典重估 外国文学研究 文学经典 价值多元化 文化维度 文化语境
原文传递
《与古为徒和娟娟发屋》
6
作者 舟直 《装饰》 CSSCI 北大核心 2016年第12期11-11,共1页
作者:白谦慎 出版社:广西师范大学出版社 出版时间:2016年6月 《与古为徒》是吴昌硕为波士顿艺术博物馆题写的一块匾,《娟娟发屋》是作者2001年6月在重庆旅游时见到的一个理发店的招牌。白谦慎教授关于中国书法的故事,便是从它们... 作者:白谦慎 出版社:广西师范大学出版社 出版时间:2016年6月 《与古为徒》是吴昌硕为波士顿艺术博物馆题写的一块匾,《娟娟发屋》是作者2001年6月在重庆旅游时见到的一个理发店的招牌。白谦慎教授关于中国书法的故事,便是从它们讲起,最后形成了这本《与古为徒和娟娟发屋:关于书法经典问题的思考》。 展开更多
关键词 白谦 中国书法 经典问题 吴昌硕 计史 设计感 挪威奥斯陆 广告公司 文化沟通 中文字体
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部