期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
外国电影名称翻译的标准
被引量:
4
1
作者
李王侠
《电影文学》
北大核心
2013年第7期148-149,共2页
电影名称是电影的灵魂,凝聚着电影的精髓。因此,电影名称的翻译显得尤为重要。它直接决定着一部电影的吸引力,继而影响票房和潜在观众。本文以电影名称的四个主要功能为出发点,提出了外国电影名称翻译的标准,并通过一些成功的外国电影...
电影名称是电影的灵魂,凝聚着电影的精髓。因此,电影名称的翻译显得尤为重要。它直接决定着一部电影的吸引力,继而影响票房和潜在观众。本文以电影名称的四个主要功能为出发点,提出了外国电影名称翻译的标准,并通过一些成功的外国电影名称的翻译,进一步阐释了这些标准。并借助这些标准对一些外国电影名称的翻译进行探讨并提出建议,从而能引起人们对电影名称翻译更多的关注与研究。
展开更多
关键词
外国电影名称翻译
电影
名称
的功能
电影
名称
翻译
的标准
下载PDF
职称材料
小议外国电影名称翻译的标准
2
作者
姜云峰
梅迎春
《陕西能源职业技术学院学报》
2011年第4期75-78,共4页
文章以电影名称的四个主要功能为出发点,提出了衡量外国电影名称翻译的四条标准,并通过一些成功的外国电影名称的翻译说明了这些标准。同时该文借助这四条标准也对一些不成功的外国电影名称的翻译提出了不同的建议。
关键词
外国电影名称翻译
电影
名称
的功能
电影
名称
翻译
的标准
下载PDF
职称材料
题名
外国电影名称翻译的标准
被引量:
4
1
作者
李王侠
机构
西安邮电大学
出处
《电影文学》
北大核心
2013年第7期148-149,共2页
文摘
电影名称是电影的灵魂,凝聚着电影的精髓。因此,电影名称的翻译显得尤为重要。它直接决定着一部电影的吸引力,继而影响票房和潜在观众。本文以电影名称的四个主要功能为出发点,提出了外国电影名称翻译的标准,并通过一些成功的外国电影名称的翻译,进一步阐释了这些标准。并借助这些标准对一些外国电影名称的翻译进行探讨并提出建议,从而能引起人们对电影名称翻译更多的关注与研究。
关键词
外国电影名称翻译
电影
名称
的功能
电影
名称
翻译
的标准
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
小议外国电影名称翻译的标准
2
作者
姜云峰
梅迎春
机构
南通航运职业技术学院
出处
《陕西能源职业技术学院学报》
2011年第4期75-78,共4页
文摘
文章以电影名称的四个主要功能为出发点,提出了衡量外国电影名称翻译的四条标准,并通过一些成功的外国电影名称的翻译说明了这些标准。同时该文借助这四条标准也对一些不成功的外国电影名称的翻译提出了不同的建议。
关键词
外国电影名称翻译
电影
名称
的功能
电影
名称
翻译
的标准
Keywords
translation of foreign movie titles
functions of movie title
translation standards of foreign movie titles
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
外国电影名称翻译的标准
李王侠
《电影文学》
北大核心
2013
4
下载PDF
职称材料
2
小议外国电影名称翻译的标准
姜云峰
梅迎春
《陕西能源职业技术学院学报》
2011
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部