期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
孔子学院与外国语言文化机构开展活动的对比研究 被引量:3
1
作者 尹冬民 《世界教育信息》 2016年第10期57-60,共4页
近年来,孔子学院已成为中华文化"走出去"的重要品牌和平台。在国外大学和社区,孔子学院开展了大量富有成效的特色活动,但与外国老牌语言文化机构相比,在活动形式、参与对象、活动层次等方面都有改进和提升的空间。文章通过对... 近年来,孔子学院已成为中华文化"走出去"的重要品牌和平台。在国外大学和社区,孔子学院开展了大量富有成效的特色活动,但与外国老牌语言文化机构相比,在活动形式、参与对象、活动层次等方面都有改进和提升的空间。文章通过对孔子学院和外国语言文化机构的基础数据的爬梳整理,分析双方的异同点,以期为孔子学院语言文化活动的可持续发展提供有益借鉴。 展开更多
关键词 孔子学院 外国语言文化机构 活动
下载PDF
外国语言文化改革中的“产出导向法”应用探析
2
作者 黄海珍 《品位·经典》 2022年第8期26-28,32,共4页
产出导向法的理念应用到语言文化培训的改革中。在培训中严格遵循产出导向法“驱动-促成-产出”三大步骤,精心挑选内容,结合学情合理设计培训环节,开展了一学期的培训改革实践。并及时进行教学反馈和反思。虽然仍然是粗浅的探索阶段,在... 产出导向法的理念应用到语言文化培训的改革中。在培训中严格遵循产出导向法“驱动-促成-产出”三大步骤,精心挑选内容,结合学情合理设计培训环节,开展了一学期的培训改革实践。并及时进行教学反馈和反思。虽然仍然是粗浅的探索阶段,在培训改革实践中也過到了问题和挑战,但是可以认为产出导向法是适用于东亚小语种课堂培训改革的,值得在今后的培训中大胆探索、勇于实践,并对之进行不断修正和完善,以期取得:更好的培训效果。 展开更多
关键词 产出导向法 POA 外国语言文化
下载PDF
法国外国语言—文化教学理念的演进及对我国外语教学的启示
3
作者 朱浩然 李新德 《继续教育研究》 北大核心 2011年第6期154-156,共3页
外国语言—文化教学是一门既古老而又新兴的学科。从它诞生以来,国内外对其在教学理念和教学实践上的探索从未停歇。对法国在外国语言—文化教学方面的理论构建和教学实践(教学法)进行考察和解读,以期对我们的外语教学有所启示。
关键词 外国语言文化教学 法国外语教学 教学法
下载PDF
外国语言文化在大众传媒语言中的应用及创新
4
作者 杨艳 《中国多媒体与网络教学学报(电子版)》 2020年第13期217-219,共3页
当下,全球范围内文化交流日益密切,中西文化互相渗透、互为交融,我们日渐深刻地感知到了中华文化面对外国语言文化冲击所呈现出的变化,通过吸收强势语言文化成分而在近年来出现的调整。中华文化博大精深,具有极强的包容性,其中大众传媒... 当下,全球范围内文化交流日益密切,中西文化互相渗透、互为交融,我们日渐深刻地感知到了中华文化面对外国语言文化冲击所呈现出的变化,通过吸收强势语言文化成分而在近年来出现的调整。中华文化博大精深,具有极强的包容性,其中大众传媒语言文化作为重要组成部分之一,唯有顺应新时代发展洪流,通过不断的借鉴、消化、吸收,如中英语码转换、外来词缀汉化、音译与借用等创新性方式才能与时俱进地实现语言更新,才能更好地丰富大众传媒语言表达效果,推动其国际化程度的提高。 展开更多
关键词 外国语言文化 大众传媒语言 语言创新
原文传递
《跨文化交际——外国语言文学中的隐蔽文化》
5
《江苏外语教学研究》 2001年第1期65-65,共1页
关键词 《跨文化交际——外国语言文学中的隐蔽文化 顾嘉祖 书评 翻译 语言研究
下载PDF
《新世纪外国语言文学与文化论集》顾嘉祖主编 胡壮麟作序
6
《江苏外语教学研究》 2001年第1期22-22,共1页
关键词 《新世纪外国语言文学与文化论集》 顾嘉祖 《跨文化交际与英语教育》 翻译理论 生成语法学 选题 新书介绍
下载PDF
广东省“外国文学与后现代文化批评”研讨会综述
7
作者 黄汉平 《学术研究》 CSSCI 北大核心 2003年第1期127-128,共2页
在当下中国的学术语境里,后现代主义并不是一个新鲜话题,但后现代主义的许多问题仍然有待澄清,后现代理论与各种具体学科实践之间的融合更有待进一步加强。为此,广东省外国文学学会与《学术研究》杂志社于2002年10月17日联合举办了“外... 在当下中国的学术语境里,后现代主义并不是一个新鲜话题,但后现代主义的许多问题仍然有待澄清,后现代理论与各种具体学科实践之间的融合更有待进一步加强。为此,广东省外国文学学会与《学术研究》杂志社于2002年10月17日联合举办了“外国文学与后现代文化批评”学术研讨会。 展开更多
关键词 广东 '外国语言学与后现代文化批评' 研讨会 综述
下载PDF
一部真正意义的学院文集——也读《外国语言文学与文化论集》
8
作者 姚小平 《福建外语》 2001年第3期65-66,共2页
关键词 外国语言文学与文化论集》 比较文学 文学翻译 民族文化
原文传递
《外国语言与文化》2019年卷总目录
9
《外国语言与文化》 2019年第4期155-156,共2页
关键词 外国语言 外国语言文化 爱尔兰
原文传递
《外国语言与文化》征稿启事
10
《外国语言与文化》 2019年第4期154-154,共1页
由湖南师范大学主办的《外国语言与文化》是经国家新闻出版广电总局批准[新广出审(2016)5011号]的外语类学术期刊。本刊热切期盼得到社会各界的关心与支持,热忱欢迎广大外语教育工作者和研究者踊跃来稿。现就投稿事宜说明如下:1.本刊欢... 由湖南师范大学主办的《外国语言与文化》是经国家新闻出版广电总局批准[新广出审(2016)5011号]的外语类学术期刊。本刊热切期盼得到社会各界的关心与支持,热忱欢迎广大外语教育工作者和研究者踊跃来稿。现就投稿事宜说明如下:1.本刊欢迎以下领域具有独到见解的理论性、实证性和综述性论文:语言与语言学研究、文学理论与批评、区域与国别文化研究、翻译理论与实践、外语教学与测评等,也欢迎介绍相关学科最新动态的新书评介、名家访谈等。 展开更多
关键词 外国语言 名家访谈 外国语言文化
原文传递
《外国语言与文化》征稿启事
11
《外国语言与文化》 2019年第2期156-156,共1页
由湖南师范大学主办的《外国语言与文化》是经国家新闻出版广电总局批准[新广出审(2016)5011号]的外语类学术期刊。本刊热切期盼得到社会各界的关心与支持,热忱欢迎广大外语教育工作者和研究者踊跃来稿。现就投稿事宜说明如下:
关键词 外国语言 名家访谈 外国语言文化
原文传递
《外国语言与文化》征稿启事
12
《外国语言与文化》 2019年第3期156-156,共1页
由湖南师范大学主办的《外国语言与文化》是经国家新闻出版广电总局批准[新广出审(2016)5011号]的外语类学术期刊。本刊热切期盼得到社会各界的关心与支持,热忱欢迎广大外语教育工作者和研究者踊跃来稿。现就投稿事宜说明如下:1.本刊欢... 由湖南师范大学主办的《外国语言与文化》是经国家新闻出版广电总局批准[新广出审(2016)5011号]的外语类学术期刊。本刊热切期盼得到社会各界的关心与支持,热忱欢迎广大外语教育工作者和研究者踊跃来稿。现就投稿事宜说明如下:1.本刊欢迎以下领域具有独到见解的理论性、实证性和综述性论文:语言与语言学研究、文学理论与批评、区域与国别文化研究、翻译理论与实践、外语教学与测评等,也欢迎介绍相关学科最新动态的新书评介、名家访谈等。 展开更多
关键词 外国语言 名家访谈 外国语言文化
原文传递
A Brief Analysis of Culture Aphasia in Higher English Teaching in China 被引量:1
13
作者 Caiqiao Huo 《Sociology Study》 2015年第4期255-261,共7页
Culture is a result of the accumulation of human society; language is the important carrier of culture. Infiltration of Western culture and the widely use of English seriously hinder the globalization of the Chinese c... Culture is a result of the accumulation of human society; language is the important carrier of culture. Infiltration of Western culture and the widely use of English seriously hinder the globalization of the Chinese culture and it results in "cultural aphasia" phenomenon. After having studied foreign language for several years, many foreign language learners still cannot express Chinese traditional culture correctly in international communication. This is mainly due to the neglect of Chinese culture in the process of foreign language teaching. With the development of globalization, the communication between different cultures has become more and more frequent It is necessary to pay more attention to the output of native language culture as well as the input of target language culture. As the main places of cultivating high-level talents in China, colleges and universities are focusing on how to change this phenomenon in the foreign language teaching reform. This paper begins with the introduction of "cultural aphasia" phenomenon in China, then analyzes the reasons, finally proposes suggestions and teaching strategies to overcome the culture aphasia in cross-cultural communication. 展开更多
关键词 Culture aphasia teaching reform higher education cross-cultural communication
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部