期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于外宣受众的非物质文化遗产翻译策略研究 被引量:12
1
作者 陈麦池 李琼 +2 位作者 郑安文 胡桂丽 张君 《河南广播电视大学学报》 2015年第2期61-64,共4页
非物质文化遗产体现了中华民族的悠久历史和灿烂文明,对其做好对外传播符合我国目前大力提倡的"走出去"文化战略。对非物质文化遗产的研究、译介与外宣,意义非凡而重大。外宣翻译应以受众导向为传播目的,遵从国外受众思维、... 非物质文化遗产体现了中华民族的悠久历史和灿烂文明,对其做好对外传播符合我国目前大力提倡的"走出去"文化战略。对非物质文化遗产的研究、译介与外宣,意义非凡而重大。外宣翻译应以受众导向为传播目的,遵从国外受众思维、心理习惯、信息需求和语言表现方式,达到成功提高传播效果的外宣目的。基于外宣受众的非物质文化遗产翻译主要包括归化意译、变译编译、直译加注等翻译策略。 展开更多
关键词 非物质文化遗产 外宣翻译 外宣受众 翻译策略
下载PDF
基于外宣受众的英文版政府网翻译质量评估探讨 被引量:1
2
作者 张君 胡桂丽 +2 位作者 陈麦池 郑安文 李琼 《牡丹江大学学报》 2015年第7期45-48,共4页
我国政府网站的国际化逐渐成为了政府政务外宣信息化的重要趋势。在此大背景下,基于外宣受众的理论视角,着力探讨英文版政府网翻译质量评估的基本理据、维度和策略,旨在有效推动政府英文门户网站的规范化建设,提高英文版政府网的设计、... 我国政府网站的国际化逐渐成为了政府政务外宣信息化的重要趋势。在此大背景下,基于外宣受众的理论视角,着力探讨英文版政府网翻译质量评估的基本理据、维度和策略,旨在有效推动政府英文门户网站的规范化建设,提高英文版政府网的设计、编译以及管理水平。 展开更多
关键词 英文版政府网 政府网站国际化 翻译质量评估 外宣翻译 外宣受众
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部