1
|
纽马克翻译理论下外宣网站的词语翻译研究——以中国智能交通协会网站英译为例 |
白娜
|
《中国民族博览》
|
2023 |
0 |
|
2
|
新媒体下外宣网站文本编译中的编辑对策研究 |
陶全胜
|
《出版科学》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
4
|
|
3
|
多模态视角下岭南文化外宣网站的语篇构建:问题与对策 |
汤素娜
|
《黑龙江教师发展学院学报》
|
2020 |
2
|
|
4
|
目的论视角下的外宣网站翻译问题与对策——以温州部分英文网站为例 |
戴建春
|
《长春理工大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
8
|
|
5
|
企业外宣网站汉译英失误及策略探讨 |
代艳莉
|
《经济师》
|
2014 |
0 |
|
6
|
外宣网站英译问题与对策研究——以杭州市为例 |
唐林飞
|
《济南职业学院学报》
|
2013 |
0 |
|
7
|
“一带一路”视域下政府外宣网站编译研究——以5家江苏县级市政府外宣网站为例 |
吉馨
肖飞
伍静
潘云天
|
《江苏外语教学研究》
|
2019 |
19
|
|
8
|
“一带一路”倡议下外宣网站日译现状与对策研究——以长沙红色旅游资源外宣网站为例 |
张以
张霜
|
《湖北开放职业学院学报》
|
2020 |
1
|
|
9
|
基于类比语料库的杭州旅游外宣网站风格研究 |
王宏
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2022 |
0 |
|
10
|
我国地方政府外宣网站翻译研究综述 |
刘希
毛宇恒
王家怡
丁程
刘祥海
|
《英语广场(学术研究)》
|
2021 |
0 |
|
11
|
云时代利用开源软件搭建本土化外宣网站的实践与思考 |
李劲松
|
《中国传媒科技》
|
2019 |
0 |
|
12
|
融媒体环境下外宣网站的机遇与挑战 |
王亚男
崔乃馨
张莹
|
《中国报业》
|
2020 |
3
|
|
13
|
跨文化传播视域下江苏地级市政府外宣网站文本编译探讨 |
王家怡
丁程
刘希
毛宇恒
|
《汉字文化》
|
2021 |
0 |
|
14
|
山东省地方政府门户网站外宣研究——以文化传播学为视角 |
仇丽丽
|
《海外英语》
|
2017 |
0 |
|
15
|
语用视角下政府网站外宣翻译过程探究 |
刘建怀
高小姣
赵楠
|
《教育教学论坛》
|
2020 |
0 |
|
16
|
中国内容 国际表达——纽马克翻译理论与中国科协官方网站新闻英译 |
陈海涛
肖洪森
|
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
2010 |
2
|
|
17
|
河北省赵州桥旅游景区英文网站现状调查与建设 |
眭文超
马薇
刘洪慧
赵永欣
|
《现代商贸工业》
|
2015 |
0 |
|
18
|
地方政府网站多模态外宣对策 |
黄文虹
|
《知识窗(教师版)》
|
2021 |
0 |
|
19
|
外宣英文网站中多模态隐喻表征及语类特征研究--基于小型超文本语料库“中国梦”的个案研究 |
吕艳
戈玲玲
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
14
|
|
20
|
译有所为:基于“一带一路”背景下的城市外宣门户网站变译研究——以成都城市形象宣传网站“GoChengdu”为蓝本 |
周黎
|
《译苑新谭》
|
2018 |
1
|
|