1
|
茶企外宣资料翻译工作优化策略 |
陈子扬
|
《福建茶叶》
|
2024 |
0 |
|
2
|
以新媒体为载体的红色文化外译研究--以湖南省红色旅游资源外宣资料为例 |
蒋文婷
戴湘粤
张浩
胡雅茜
张静
肖嬿洁
|
《沈阳文旅》
|
2024 |
0 |
|
3
|
译介学视域下江苏旅游外宣资料翻译研究 |
卢静
雍其锋
沈一
李紫怡
孙妍
靳红慧
陆惠莲
|
《海外英语》
|
2024 |
0 |
|
4
|
从翻译目的论看企业外宣资料汉英翻译原则 |
陶全胜
|
《合肥工业大学学报(社会科学版)》
|
2005 |
21
|
|
5
|
外宣资料的功能性编译法探讨 |
王静
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
19
|
|
6
|
生态翻译学视角下湖南红色旅游外宣资料翻译研究 |
谢丹
肖付良
|
《延边教育学院学报》
|
2019 |
3
|
|
7
|
外宣资料中文化负载词的翻译 |
邓红顺
|
《南华大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
4
|
|
8
|
编译策略在企业外宣资料翻译中的运用——以常州地区企业为例 |
马明蓉
吕丽贤
|
《新余学院学报》
|
2011 |
2
|
|
9
|
企业外宣资料翻译中的美学感知与再现 |
章爱民
|
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》
|
2013 |
2
|
|
10
|
陕西茯茶文化外宣资料翻译现状的调查与对策 |
李侠
姚思懿
|
《科技资讯》
|
2019 |
4
|
|
11
|
内蒙古旅游与外宣资料蒙汉英三语平行语料库建设的构想 |
刘娟
|
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2016 |
4
|
|
12
|
从外宣资料英译中的常见错误看译者应具备的素质 |
沈炜艳
|
《东华大学学报(社会科学版)》
|
2007 |
10
|
|
13
|
目的论视角下的茶企业外宣资料英译 |
刘岱奇
|
《福建茶叶》
北大核心
|
2016 |
3
|
|
14
|
旅游外宣资料汉英翻译中的“译与不译” |
袁青
|
《长春大学学报》
|
2009 |
3
|
|
15
|
温泉旅游外宣资料的英译方法研究 |
邵阳
赵紫薇
|
《黑龙江教育学院学报》
|
2019 |
1
|
|
16
|
茶品外宣资料翻译的功能解析 |
李丽春
|
《福建茶叶》
北大核心
|
2016 |
2
|
|
17
|
红色景区旅游外宣资料英译特点及策略 |
张婧
魏雷
|
《山东农业工程学院学报》
|
2018 |
1
|
|
18
|
生态翻译学视角下湖南红色旅游外宣资料翻译策略研究 |
杨贝艺
|
《湖北开放职业学院学报》
|
2022 |
2
|
|
19
|
跨文化翻译视角下的外宣资料英译分析 |
武洁
|
《浙江工贸职业技术学院学报》
|
2018 |
3
|
|
20
|
论外宣资料的编译 |
王青
|
《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》
|
2010 |
2
|
|