期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译单位的两种涵义 被引量:4
1
作者 邓红风 刘艳 《中国海洋大学学报(社会科学版)》 2004年第5期69-72,共4页
翻译单位是翻译理论研究中的一个重要但又众说纷纭的问题 ,尽管历经多年研究 ,这个问题仍没有解决。我们认为 ,造成这种状况的原因 ,在很大程度上是由于混淆了翻译单位的两种涵义 ,即内涵意义和外延意义。这两种涵义有联系也有区别。翻... 翻译单位是翻译理论研究中的一个重要但又众说纷纭的问题 ,尽管历经多年研究 ,这个问题仍没有解决。我们认为 ,造成这种状况的原因 ,在很大程度上是由于混淆了翻译单位的两种涵义 ,即内涵意义和外延意义。这两种涵义有联系也有区别。翻译单位的外延因翻译所涉及的具体情况的不同而有所变化 ,具体研究引起这些的变化因素 。 展开更多
关键词 翻译单位 涵义 翻译理论 内涵意义 外廷意义 语言符号
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部