期刊文献+
共找到464篇文章
< 1 2 24 >
每页显示 20 50 100
关于“外来概念词”和“外来影响词”的思考 被引量:3
1
作者 吴世雄 《河南大学学报(社会科学版)》 1997年第3期41-45,共5页
本文对汉语“外来概念词”和“外来影响词”及其研究进行了探讨和反思,提出如下见解:(1)“外来影响词”这个术语比“外来概念词”具有更强的解释力,有利于汉语外来词的内部分类;但其语义过于模糊,难于将其同汉语本体词区别开来... 本文对汉语“外来概念词”和“外来影响词”及其研究进行了探讨和反思,提出如下见解:(1)“外来影响词”这个术语比“外来概念词”具有更强的解释力,有利于汉语外来词的内部分类;但其语义过于模糊,难于将其同汉语本体词区别开来。(2)“外来影响词”是一个有明确内涵的模糊概念,可以用模糊数学方法加以精确描述。(3)用“借用”一词来措述外来词生成是合适的。汉语外来词的“七分法” 展开更多
关键词 外来影响 外来概念 汉语外来 现代汉语 外来事物 语言融合 汉语民族 认知方式 汉语 模糊概念
下载PDF
外来文化对词语象征义的影响——以颜色词黄、红、绿为例 被引量:11
2
作者 闫亚平 《修辞学习》 北大核心 2005年第5期51-54,共4页
本文以“文化限定词”颜色词黄色、红色、绿色为例具体探讨了外来文化对词的象征义的影响、影响的方式、影响的原因。
关键词 象征义 外来文化 颜色 限定
下载PDF
现代汉语外来概念词“一词多译”现象的个案分析及其启迪 被引量:1
3
作者 吴世雄 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1999年第3期111-114,共4页
本文通过对外来概念词“一词多译”现象的个案分析论述了作者对外来词译名规范化工作的某些思考。
关键词 外来概念 《现代汉语典》 个案分析 认知语言学 模糊理论 外来 中国大陆 心理学 英汉 原型
下载PDF
当代外来词及其对现代汉语构词法的影响 被引量:4
4
作者 李泓萍 《天水师范学院学报》 2003年第4期31-33,共3页
从广义的角度对当代源自英语的外来词进行界定 ,可把当代外来词分为音译词、意译词、字母词。在此基础上 。
关键词 当代外来 现代汉语 音译 意译 字母 方式
下载PDF
现代汉语的语音和文字对外来商标词的影响 被引量:2
5
作者 谢春荣 《东华理工学院学报(社会科学版)》 2006年第1期75-77,共3页
对外来商标词产生最直接影响的语境因素是现代汉语的语音和文字。现代汉语的语音为外来商标词提供了语音范式,诱导外来商标词遵循现代汉语语音的规范;汉字不仅表音而且表义,这要求外来商标词的汉译者不但要关注译音是否和谐上口,而且要... 对外来商标词产生最直接影响的语境因素是现代汉语的语音和文字。现代汉语的语音为外来商标词提供了语音范式,诱导外来商标词遵循现代汉语语音的规范;汉字不仅表音而且表义,这要求外来商标词的汉译者不但要关注译音是否和谐上口,而且要充分注意汉译后的商标词可能引发的语义联想。 展开更多
关键词 汉语语音 汉字 外来商标
下载PDF
香港中国语文学会筹建汉语“外来概念词词库” 被引量:5
6
作者 黄河清 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1994年第2期102-106,共5页
香港中国语文学会筹建汉语“外来概念词词库”香港中国语文学会自1989年下半牟起筹备建设汉语“外来概念词词库”。这是一种开放型的计算机词库,贮存的词条内容可以经常修订更新,而且词库内容是连续性的,一有新的内容,有关词条... 香港中国语文学会筹建汉语“外来概念词词库”香港中国语文学会自1989年下半牟起筹备建设汉语“外来概念词词库”。这是一种开放型的计算机词库,贮存的词条内容可以经常修订更新,而且词库内容是连续性的,一有新的内容,有关词条可以立即以新的面貌打印输出。输入该... 展开更多
关键词 外来概念 语文学 外来 汉语拼音字母 检索 使用地区 香港 审定者 《外语教学与研究》
下载PDF
浅析当代外来词与汉语词的相互影响
7
作者 杨洁 《西南农业大学学报(社会科学版)》 2012年第7期132-134,共3页
随着当今世界经济科技的快速发展,各国间联系日益密切。改革开放以后,大量的外来词语涌入中国,一方面,汉语根据自身语法结构和说话习惯对其进行改造,另一方面,这些外来词也对汉语的语法习惯产生一定的影响。
关键词 外来 汉语 吸收 影响
下载PDF
浅析新时期外来词对汉语词汇的影响
8
作者 雷静 《中国商界》 2009年第4X期161-162,共2页
随着中国与外国的交流日益频繁,语言与文化的接触也向着更加深度和广度扩展。大量的外来词势不可挡地涌入汉语中来,渗透到人们的生活当中。外来词不断地与汉语融和,在一定程度上影响着汉语,使汉语呈现出许多新的特点和变化。本文将着重... 随着中国与外国的交流日益频繁,语言与文化的接触也向着更加深度和广度扩展。大量的外来词势不可挡地涌入汉语中来,渗透到人们的生活当中。外来词不断地与汉语融和,在一定程度上影响着汉语,使汉语呈现出许多新的特点和变化。本文将着重从构词、语义、和语法方面浅析外来词对汉语的影响。由于外来词涌入中国经历了三次高潮,而现在也正处于第三次高潮中,所以本文主要以第三次高潮中即近二十年的汉语出现的外来词为研究对象。 展开更多
关键词 外来 外来语素 形式 的色彩意义
下载PDF
“外来概念词词库”样条
9
作者 姚德怀 《现代外语》 CSSCI 北大核心 1994年第1期24-24,共1页
检索词:cookie(英语)词目1:cookie(使用地区:香港)词目2:曲奇(使用地区:香港)词目3:曲奇饼(使用地区:香港)释义:小甜饼说明:cookie在美国是指biscuit(饼干),苏格兰是指bun(小圆甜面包)。
关键词 外来概念 COOKIE 使用地区 香港 英汉辞典 曲奇饼 甜面包 小甜饼 检索
下载PDF
浅议新外来词及其规范问题 被引量:27
10
作者 杨华 蒋可心 《语言文字应用》 CSSCI 1995年第1期97-99,共3页
浅议新外来词及其规范问题杨华,蒋可心最近几年,新外来词的吸收和使用出现了一些值得注意的现象。1.音译词大量增加。仅女鞋商标就有“达芙妮”“米罗”“威纳尔”“黛安娜”“孚德”等。2.音译词译名形式混乱。许多音译词以不止... 浅议新外来词及其规范问题杨华,蒋可心最近几年,新外来词的吸收和使用出现了一些值得注意的现象。1.音译词大量增加。仅女鞋商标就有“达芙妮”“米罗”“威纳尔”“黛安娜”“孚德”等。2.音译词译名形式混乱。许多音译词以不止一个书写形体出现,造成了音译外来词... 展开更多
关键词 外来 意译 音译外来 规范问题 总协定 社会语言学 缩写 获得性免疫缺陷综合症 汉语学习 外语
下载PDF
论汉语外来词分类的层级性 被引量:19
11
作者 吴传飞 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1999年第4期12-15,共4页
关于汉语外来词的分类,语言学界一直存在着两大对立的观点:一派认为,汉语外来词包括音译词、音译加注词、半音译半意译词、意译词、借形词等;另一派则认为,汉语外来词只包括音译词、音译加注词、半音译半意译词等,而把意译词、借... 关于汉语外来词的分类,语言学界一直存在着两大对立的观点:一派认为,汉语外来词包括音译词、音译加注词、半音译半意译词、意译词、借形词等;另一派则认为,汉语外来词只包括音译词、音译加注词、半音译半意译词等,而把意译词、借形词归为汉语本族词。意译词归类的分... 展开更多
关键词 汉语外来 意译 外来概念 借形 非典型成员 原型模式 家族相似性 汉语 本族 外来影响
下载PDF
外来词:两种语言文化的融合 被引量:29
12
作者 史有为 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 1991年第6期23-28,共6页
一 词汇是语言重要的部分之一。尤其对于一个外族成员来说,当大致能掌握该种语言的语音系统和基本语法规则之后,词汇无疑就是最重要的了。如果词汇的各个成员在其性质上是均匀的,也就是说,它们具有一种相同的文化性质,那么学习该语言... 一 词汇是语言重要的部分之一。尤其对于一个外族成员来说,当大致能掌握该种语言的语音系统和基本语法规则之后,词汇无疑就是最重要的了。如果词汇的各个成员在其性质上是均匀的,也就是说,它们具有一种相同的文化性质,那么学习该语言词汇的困难就不会像目前我们所遇到的那样大。反之,则困难的程度将不同程度地增加。这种困难在学习日本语中表现得最为突出。这是因为日本语词汇中的非均质、非同质现象最为严重。在日本语中不仅有日本的固有词,也有不同历史时期从汉语借入的语词,还有近代从西方诸语言,尤其是从英语中借入的外来词。这三个系统的词在构词上和文字形式上都是极为不同的,而且后二者与源语言中的原有语音形式和语义内容有极大的差别。因此,日文中虽然有大量汉字词存在,但没学过日语的中国人却完全不能念出它们在日语中的读音,甚至不能准确把握其中相当部分的词义。而一串来自英语的外来词念给没学过日语的美国人听,这些美国人也会莫名其妙,几乎完全不能理解其中任何一串音是什么意义。类似的这种情况在汉语中也同样存在,但是程度有别,表现的方面也不完全相同。 展开更多
关键词 外来 英语 两种语言 记音 汉语化 外来语言文化 日语 固有语言 固有
下载PDF
关于外来词和外来词词典的一些想法 被引量:7
13
作者 居兰坚 杨超 《辞书研究》 2007年第2期55-61,共7页
文章谈了有关外来词和外来词词典的几个观点:汉语外来词发展迅速,外来词词典的编纂却远远落后;字母词应当成为汉语外来词词典的关注对象;音译词与意译词的关系与处理;汉语中的日语汉字词不是外来词。
关键词 汉语外来 外来 字母 音译 意译 日语汉字
下载PDF
汉语外来词的界定原则与判定方法 被引量:7
14
作者 张博 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2019年第3期67-77,96,共12页
近几十年来,多有学者主张“意译词属外来词”,认为表达外来概念的词就是外来词、将意译词视为外来词有利于研究文化接触。本文在分析驳正这类错误观念的基础上提出,外来词界定应当坚持“译”“借”两分的基本原则,并确立了区分“译”“... 近几十年来,多有学者主张“意译词属外来词”,认为表达外来概念的词就是外来词、将意译词视为外来词有利于研究文化接触。本文在分析驳正这类错误观念的基础上提出,外来词界定应当坚持“译”“借”两分的基本原则,并确立了区分“译”“借”的分析标准;根据外来词界定的基本原则与分析标准,以英源外来词及汉英对译词为研究范围,全面分析10种译借方式的借用等级,构建出借用程度由高到低的等级序列:外语词>外来词>混合词>汉语词。认为广义的“外来词”只应包括外语词和狭义的外来词;混合词中既然有本源语言成分,就不是纯粹的外来词;“意译词”和“直译词”是外语对应词的译词,并非从外语借入的“词”,因而都属于汉语词。 展开更多
关键词 外来 意译 直译 混合 借用等级
下载PDF
也说“外来概念词”
15
作者 程观林 《黄山学院学报》 1999年第4期100-100,共1页
语言学界的所谓“外来词”,值得调研。如“卫生”,古籍里就有,但后来又确实受外来事物影响。至于“西方字母词”只能算外语的词语缩写(或代称)。但用汉字书写的“拜拜”又无疑是外来词,因为跟“再见”在词的风格色彩上显然中外有别。
关键词 外来 回归 外来概念(外来影响) 西文字母 风格色彩
下载PDF
从佛经看早期外来音译词的汉化 被引量:10
16
作者 何亚南 《南京师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第3期155-160,共6页
In this paper,the anthor reveals the positive effects of the Chinese character by describing the course of some Sanskritic transliterated words being assimilated to Chinese, such as"NFDD7"?"塔"... In this paper,the anthor reveals the positive effects of the Chinese character by describing the course of some Sanskritic transliterated words being assimilated to Chinese, such as"NFDD7"?"塔"?"玻璃"?"和尚"in early Chinese translation of Sutras. And on the basis of it the author enucleates ulteriorly a certain regulation that the Chinese must holds to when it absorbs exotic words, that is when we transliterate exotic words, we should pay attention to choosing graphemes to make the transliterated words not only have the exact transliteration relations with the original words, but also satisfy Chinese people’s sublimial mentalities of seeking words’ original sources. 展开更多
关键词 汉语汇史 音泽 外来汉化
下载PDF
当代汉语外来词一词异名现象分析 被引量:5
17
作者 刘茁 《深圳大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2001年第3期123-128,共6页
探讨当代汉语中外来语音译词与意译词共存的现象,指出来自港台的音译词与内地的意译词相互渗透是不可避免的。港台音译词为汉语提供了多样化的表达方式,为汉语词汇系统注入新的生机和活力。
关键词 汉语 零度理论 音译 意译 外来 异名现象 偏离理论 成因
下载PDF
对“外来词”的再审视 被引量:8
18
作者 贺又宁 《贵州师范大学学报(社会科学版)》 2001年第3期102-104,共3页
对“外来词”的界定 ,学术界有诸种观点 ,笔者认为这些观点都有局限性。本文在这些观点的基础上 ,提出把“外来词”分为两类 :“译词”和“借词” ,“译词”以音译为核心 ,兼收某些带有意译成分的形式 ;“借词”则专指源于日语的汉字词。
关键词 外来 汉语
下载PDF
汉语外来词的名与实探析 被引量:7
19
作者 高燕 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2004年第5期76-83,共8页
本文对汉语外来词的各种指称进行了综合考察,并对汉语外来词的内涵进行了分析,指出了以往汉语 外来词观存在的一些不足,对汉语外来词的性质、范围及确定标准等问题进行了探讨。
关键词 外来 音译 意译 仿译 字母
下载PDF
当代俄语中外来词的现状与问题 被引量:6
20
作者 田宝新 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1998年第1期24-29,共6页
当代俄语中外来词的现状与问题田宝新东北财经大学在世界各国,各种文化交流渐趋频繁,各种语言间的交流与补充是势不可免的。一种语言借用其他语言成分来丰富自己是人类社会发展的需要。俄国彼得大帝时代的改革带来18世纪俄语借用外... 当代俄语中外来词的现状与问题田宝新东北财经大学在世界各国,各种文化交流渐趋频繁,各种语言间的交流与补充是势不可免的。一种语言借用其他语言成分来丰富自己是人类社会发展的需要。俄国彼得大帝时代的改革带来18世纪俄语借用外来词的大潮;前苏联的解体给俄罗斯社... 展开更多
关键词 外来 当代俄语 俄语外来 意识形态 固有 苏联解体 语言生态学 外语 英语
全文增补中
上一页 1 2 24 下一页 到第
使用帮助 返回顶部