1
|
“共情共享”理念下茶思禅语的外译传播探究 |
陆秀英
许晓雪
|
《农业考古》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
2
|
中华典籍外译的易读性与可读性研究——以《西游记》韦利译本和蓝诗玲译本为例 |
许宗瑞
张云丹
|
《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
3
|
中国玉文化外译与国际传播:应为、可为与何为 |
张地珂
李小明
杜冬琴
董逸然
|
《宝石和宝石学杂志(中英文)》
CAS
|
2024 |
0 |
|
4
|
中国科技典籍外译研究现状与热点——基于国家级社科基金资助项目的统计分析(2005—2023) |
文军
杨佳琪
|
《外语与翻译》
|
2024 |
0 |
|
5
|
文化自信视角下西安碑林汉字艺术的外译研究 |
陈柯
孟义娜
|
《现代商贸工业》
|
2024 |
0 |
|
6
|
许慎文化外译话语体系建构探析 |
李晓静
张彦鸽
|
《漯河职业技术学院学报》
|
2024 |
0 |
|
7
|
共生外译传播:人类命运共同体视阈下中国文化走出去的新思路 |
李颖
尹飞舟
|
《湖南大学学报(社会科学版)》
北大核心
|
2024 |
1
|
|
8
|
中国典籍外译热潮下的冷思考 |
申鹏远
|
《中州大学学报》
|
2024 |
0 |
|
9
|
文学外译活动中的主客观制约因素研究——以英译《红楼梦》杨、霍译本为例 |
吴金来
黄月华
|
《唐山师范学院学报》
|
2024 |
0 |
|
10
|
交往理性理论观照下的中国文学外译活动 |
任晏言
党争胜
|
《社科纵横》
|
2024 |
0 |
|
11
|
从“哲学观”探究中国文学外译的问题与策略 |
邓毓
周芬芬
|
《今古文创》
|
2024 |
0 |
|
12
|
译介、推广与接受:论《西游记》海外经典化对中国文化外译的启示 |
王欢欢
王玉玲
|
《海外英语》
|
2024 |
0 |
|
13
|
水文化视域下文化典籍外译的民族经典性保真 |
朱浩然
冯玉
|
《水利经济》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
14
|
典籍外译与民族语文翻译风格取向比较研究?以《水浒传》赛珍珠英译本与维译本为例 |
林雅琛
吾尔开西·阿布力孜
|
《民族翻译》
|
2024 |
0 |
|
15
|
多元系统理论视域下敦煌文化的特征梳理及外译启示 |
赵庆龄
|
《兰州文理学院学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
16
|
中华学术外译语言学项目统计分析及译传策略 |
葛焱磊
黄溯鑫
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
17
|
中国文化外译背景下文学翻译课程思政的实施路径 |
贺婷婷
吕凌云
|
《衡阳师范学院学报》
|
2024 |
0 |
|
18
|
副文本因素对典籍外译出版传播的影响研究——以1880年版翟译《聊斋志异选》为例 |
戴文艺
|
《广东开放大学学报》
|
2024 |
0 |
|
19
|
需求导向、洲际互动与阶段性——少数民族文化典籍外译与传播规律个案研究 |
张羽
|
《红河学院学报》
|
2024 |
0 |
|
20
|
传播学视域下的地方文化外译——以苏州文化为例 |
王倩
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|