With the rapid development of the world economy and technology, Chinese cross-cultural communication with the outside world has become more frequent and widespread. It caused challenges for college English teaching in...With the rapid development of the world economy and technology, Chinese cross-cultural communication with the outside world has become more frequent and widespread. It caused challenges for college English teaching in current stage. It is more urgent for us to adapt to the 21st century and cultivate cross-cultural personnel with practical language skills. This also caused widespread concern in foreign language field. English teachers who research the relations culture and language 20 years ago began to realize the importance of cross-cultural awareness training in foreign language teaching. However, compared to the fruitful theoretical results of cross-cultural awareness, training practice in college English teaching is not satisfactory. On the one hand, due to the lack of deep-rooted traditional language teaching methods and the necessity of understanding of cross-cultural awareness training, a part of the University haven' t implement literature teaching and develop students' cross-cultural awareness. On the other hand, many colleges and universities did try cross-cultural awareness trainings. However, due to lack of necessary theoretical guidance and effective implementation of the program, the effect is not very good. Many students still lack the necessary cross-cultural awareness.展开更多
The experience of"The Other" has become a common one for people in the 21st century, and yet it continues to be a major problem for everyone involved. Increasingly, however, immigrants and their descendants adjust a...The experience of"The Other" has become a common one for people in the 21st century, and yet it continues to be a major problem for everyone involved. Increasingly, however, immigrants and their descendants adjust and soon participate in and with the new culture(s). At the same time, those who encounter "The Other" through the contact with immigrants, have also to adapt, to learn, and to realize considerable changes in themselves in that process. Recently, a new German novelist, Renate Ahrens, has created several major works in which she reflects on this intricate phenomenon typical of our times. The present study might well be the first critical analysis of her last two novels, Zeit der Wahrheit (Time of Truth, 2005) and Fremde Schwestern (Alienated Sisters, 2011), which prove to be outstanding and first-rate literary treatments of the theme of"The Other" in an intercultural context. As Ahrens illustrates in both novels, each individual carries a heavy baggage imposed on them by the own family history, and so in both cases the confrontation with "The Other" serves exceedingly well to break open the shell of self-isolation and self-alienation. Love finally overcomes ancient conflicts and paves the way for new integrative forces supporting the formation of the "global village" we all are really living in.展开更多
With the rising status of China in the world in the economic, political and cultural aspects, Teaching Chinese as a Foreign Language (TCFL) is becoming more and more prevalent across the world. Britain is the countr...With the rising status of China in the world in the economic, political and cultural aspects, Teaching Chinese as a Foreign Language (TCFL) is becoming more and more prevalent across the world. Britain is the country where the Chinese is taught and learnt earlier than other Western countries. Take the students in Confucius Institute of Newcastle University in UK for example, due to the students' different backgrounds and also different ages and language foundations, whether the Chinese teaching materials can meet their motivations and needs is a problem worth further investigation by Chinese language teachers. Therefore, concerning the leamers' different ages and cognitive ability, this paper aims to analyze the textbook named Kuaile Hanyu (Happy Chinese) in terms of its advantages and disadvantages, in hope to evaluate whether it is appropriate to different learners and propose a few suggestions for the Chinese materials in the future. Simultaneously, fi'om perspective of implicit learning and explicit learning, a tentative study is carried out on the influence of implicit and explicit leaming in TCFL context.展开更多
文摘With the rapid development of the world economy and technology, Chinese cross-cultural communication with the outside world has become more frequent and widespread. It caused challenges for college English teaching in current stage. It is more urgent for us to adapt to the 21st century and cultivate cross-cultural personnel with practical language skills. This also caused widespread concern in foreign language field. English teachers who research the relations culture and language 20 years ago began to realize the importance of cross-cultural awareness training in foreign language teaching. However, compared to the fruitful theoretical results of cross-cultural awareness, training practice in college English teaching is not satisfactory. On the one hand, due to the lack of deep-rooted traditional language teaching methods and the necessity of understanding of cross-cultural awareness training, a part of the University haven' t implement literature teaching and develop students' cross-cultural awareness. On the other hand, many colleges and universities did try cross-cultural awareness trainings. However, due to lack of necessary theoretical guidance and effective implementation of the program, the effect is not very good. Many students still lack the necessary cross-cultural awareness.
文摘The experience of"The Other" has become a common one for people in the 21st century, and yet it continues to be a major problem for everyone involved. Increasingly, however, immigrants and their descendants adjust and soon participate in and with the new culture(s). At the same time, those who encounter "The Other" through the contact with immigrants, have also to adapt, to learn, and to realize considerable changes in themselves in that process. Recently, a new German novelist, Renate Ahrens, has created several major works in which she reflects on this intricate phenomenon typical of our times. The present study might well be the first critical analysis of her last two novels, Zeit der Wahrheit (Time of Truth, 2005) and Fremde Schwestern (Alienated Sisters, 2011), which prove to be outstanding and first-rate literary treatments of the theme of"The Other" in an intercultural context. As Ahrens illustrates in both novels, each individual carries a heavy baggage imposed on them by the own family history, and so in both cases the confrontation with "The Other" serves exceedingly well to break open the shell of self-isolation and self-alienation. Love finally overcomes ancient conflicts and paves the way for new integrative forces supporting the formation of the "global village" we all are really living in.
文摘With the rising status of China in the world in the economic, political and cultural aspects, Teaching Chinese as a Foreign Language (TCFL) is becoming more and more prevalent across the world. Britain is the country where the Chinese is taught and learnt earlier than other Western countries. Take the students in Confucius Institute of Newcastle University in UK for example, due to the students' different backgrounds and also different ages and language foundations, whether the Chinese teaching materials can meet their motivations and needs is a problem worth further investigation by Chinese language teachers. Therefore, concerning the leamers' different ages and cognitive ability, this paper aims to analyze the textbook named Kuaile Hanyu (Happy Chinese) in terms of its advantages and disadvantages, in hope to evaluate whether it is appropriate to different learners and propose a few suggestions for the Chinese materials in the future. Simultaneously, fi'om perspective of implicit learning and explicit learning, a tentative study is carried out on the influence of implicit and explicit leaming in TCFL context.