期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
国外俄语学研究点滴
1
作者 王松林 《中国俄语教学》 1988年第4期39-43,共5页
俄语早已成为国外语言学家的研究对象。近来,它引起世界各国语言学家越来越大的重视,其标志之一是定期召开(五年一次)国际斯拉夫语语言学家会议。最近一次即第九次会议,是1983年9月在苏联基辅召开的。参加这次会议的代表来自26个国家,共... 俄语早已成为国外语言学家的研究对象。近来,它引起世界各国语言学家越来越大的重视,其标志之一是定期召开(五年一次)国际斯拉夫语语言学家会议。最近一次即第九次会议,是1983年9月在苏联基辅召开的。参加这次会议的代表来自26个国家,共2000多名学者。其中,大多数与会者是俄语方面的专家。国际斯拉夫语语言学家会议在协调研究各斯拉夫语尤其是俄语的活动中,发挥了重要作用,促进了学术思想和材料的交流,加强了各国学者之间的接触和联系。 展开更多
关键词 斯拉夫语 外语言学家 俄语语法 科姆里 词汇单位 句法功能 变格 世界图景 格结构 关系从句
下载PDF
“语言与文化”若干问题研究概况
2
作者 范一 《外国语言文学》 1995年第3期10-13,20,共5页
说语言与文化息息相关,语言学家似乎异口同音.然而一旦深入其间,则往往各具一见,颇多争议.甚至连“文化” 概念本身,也众说纷纭.本文旨在采集众议,介绍国外语言学家在几个问题上的有关著作与观点,以供比较.关于“文化”概念的界定现代... 说语言与文化息息相关,语言学家似乎异口同音.然而一旦深入其间,则往往各具一见,颇多争议.甚至连“文化” 概念本身,也众说纷纭.本文旨在采集众议,介绍国外语言学家在几个问题上的有关著作与观点,以供比较.关于“文化”概念的界定现代语言学和社会学都力求给“文化”下一个最恰切的定义.因为能否恰如其分地阐述“语言与文化”的联系,在很大程度上取决于有没有一个准确的“文化”定义.但各国语言学家对“文化”概念迄无定论.他们从不同的角度对“文化”作出多种多样的解释.甚至在同一本书里对“文化”的描述也不尽相同.范围时大时小,内容或多或少.有时按一般理解文化被解释为社会行为规范的总和. 展开更多
关键词 外语言学家 异口同音 社会行为规范 社会语言学 沃尔夫假说 格里姆 洪堡 萨丕尔 格贝尔 社会符号学
下载PDF
洛阳市普通话使用情况调查分析 被引量:1
3
作者 李小金 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1992年第1期27-29,共3页
中外语言学家都注意到这样一个语言现象,即在中国南方和北方能读同一份报纸,却听不懂对方的口语。在南方某些省份,方言复杂到几十里之外不同音的程度。为方便交际,我国从50年代开始就提出要大力推广普通话(以下简称“推普”)。在今天这... 中外语言学家都注意到这样一个语言现象,即在中国南方和北方能读同一份报纸,却听不懂对方的口语。在南方某些省份,方言复杂到几十里之外不同音的程度。为方便交际,我国从50年代开始就提出要大力推广普通话(以下简称“推普”)。在今天这样一个信息时代,普通话更显示出其必要性。那么,普通话目前的普及程度如何呢?为此,笔者在河南省洛阳市做了一次调查。除实地考察外。 展开更多
关键词 外语言学家 语言规范 河南省洛阳市 信息时代 语言能力 自我形象 调查分析 书面语言 语文建设 中国传统文化
下载PDF
谈《维吾尔语的汉语借词》一文 被引量:2
4
作者 热.海木都拉 罗焕淮 《语言与翻译》 1986年第4期24-26,共3页
近几年来,研究维吾尔语的某些中外语言学家,发表了几篇关于《维吾尔语的汉语借词》的文章。这些文章,提出了一些很不科学的论点。我想就这方面,发表自己一点肤浅的看法。 首先,我们应该肯定,世界上没有一种语言是不同其他语言成分(词汇... 近几年来,研究维吾尔语的某些中外语言学家,发表了几篇关于《维吾尔语的汉语借词》的文章。这些文章,提出了一些很不科学的论点。我想就这方面,发表自己一点肤浅的看法。 首先,我们应该肯定,世界上没有一种语言是不同其他语言成分(词汇、语法形式等)融合的纯语言。任何语言都是通过互相借用词汇(在本民族语言里。 展开更多
关键词 维吾尔语 汉语借词 外语言学家 语法形式 波斯语 语言成分 附加成分 突厥语 本民族语言 欧洲语言
下载PDF
英语的-S属格与OF属格 被引量:1
5
作者 谢应光 《山东外语教学》 1988年第Z1期56-63,共8页
关于英语属格的构成和用法,各种语法著作都有详尽的论述,这里不再重述。本文的目的是根椐近年来国外语言学家的研究成果对-s属格与of属格进行比较。
关键词 OF 语法著作 名词词组 外语言学家 指人名词 格结构 等级体系 类名词 人称代词 研究成果
下载PDF
谈谈英语的歧义 被引量:1
6
作者 程可拉 周光明 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 1989年第4期100-111,91,共13页
“歧义”,即一种语言形式能够传递两种或两种以上的意义,可以作两种或两种以上的解释。歧义现象是语言中一种相当普遍的现象,这也是人类自然语言不同于人工语言的一大特点。研究歧义现象不仅对语言的理解、写作、翻译有着实际意义,对语... “歧义”,即一种语言形式能够传递两种或两种以上的意义,可以作两种或两种以上的解释。歧义现象是语言中一种相当普遍的现象,这也是人类自然语言不同于人工语言的一大特点。研究歧义现象不仅对语言的理解、写作、翻译有着实际意义,对语言学理论的发展也起着重要作用。现代中外语言学家,几乎没有不重视歧义现象的。 展开更多
关键词 歧义句 人类自然语言 外语言学家 动词短语 修饰成分 语言学理论 动宾结构 人工语言 转换生成学派 特殊疑问词
下载PDF
词的音义比较关系和词族 被引量:3
7
作者 万世雄 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 1992年第4期78-82,90,共6页
普通语言学认为:词是声音和意义的结合物;声音是词的形式,意义是词的内容。因此将词和词相比较,就显然存在一个在形式和内容上的同异问题。对于词的这种同异关系,虽然一般的语言学著作还没有给它一个特定的名称加以称说,但由于它是一个... 普通语言学认为:词是声音和意义的结合物;声音是词的形式,意义是词的内容。因此将词和词相比较,就显然存在一个在形式和内容上的同异问题。对于词的这种同异关系,虽然一般的语言学著作还没有给它一个特定的名称加以称说,但由于它是一个明显的客观事实,人们很早就认识了它,并在语言研究和言语活动中运用了它。例如中外语言学家已经根据词的这种关系在词汇中划出了“声同义异词”和“声异义同词”两个类别。 展开更多
关键词 词族 训诂学 同义异词 外语言学家 普通语言学 语言研究 言语活动 词群 同异 声近
下载PDF
从自然语言逻辑看言语与语言关系
8
作者 张忠义 《佳木斯教育学院学报》 1990年第2期24-26,共3页
国内外有许多语言学专家多用"1+1+1……=1"来表达言语与语言的关系,从逻辑角度看有许多不妥之处。笔者认为用逻辑或集合的公式来表达言语与语言的关系似乎更为合适。
关键词 自然语言逻辑 语言关系 语言学 交际性 外语言学家 逻辑角度 交际作用 语言内容 指谓 特有属性
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部