期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
16
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
当代外贸信函英语的礼貌原则
被引量:
20
1
作者
梅桂能
《中国科技翻译》
北大核心
2004年第1期29-31,共3页
本文通过系统分析和大量实例的比较 ,论述外贸信函英语应坚持的礼貌原则 。
关键词
外贸信函英语
礼貌原则
语言交际
客套语
语气
下载PDF
职称材料
外贸信函英语的文体特点与翻译规律研究
被引量:
3
2
作者
李彦霞
于会
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》
2014年第2期155-156,共2页
随着世界经济的发展,我国也逐渐地迈入了经济全球化的进程,与国外的交流也越来越频繁,作为交流活动的载体,外贸信函英语非常重要。同时,它的文体和翻译也显得非常有特点,只有准确的进行了翻译,才有利于双方的交流和沟通。根据外贸信函...
随着世界经济的发展,我国也逐渐地迈入了经济全球化的进程,与国外的交流也越来越频繁,作为交流活动的载体,外贸信函英语非常重要。同时,它的文体和翻译也显得非常有特点,只有准确的进行了翻译,才有利于双方的交流和沟通。根据外贸信函的文体特点,对其翻译规律进行了研究,特别是惯用语、抽象名词、礼貌用词及长难句的翻译理解,并提出外贸信函英语的语篇构建策略,希望能为广大的相关工作者提供一些参考依据。
展开更多
关键词
外贸信函英语
文体特点
翻译规律
下载PDF
职称材料
从语境因素看外贸信函英语文体特点
被引量:
2
3
作者
张辉松
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2000年第3期76-79,共4页
文体产生于语境。构成语境的三大要素,即语场、语旨和语式,决定着对语言形式的选择。本文在分析了外贸信函文体的基本语境因素的基础上,从篇章结构、词汇及句法三个方面论述了外贸信函文体的基本特征。
关键词
语境因素
外贸信函英语
文体特征
下载PDF
职称材料
当代外贸信函英语模糊语应用原则
被引量:
1
4
作者
梅桂能
《产业与科技论坛》
2009年第6期195-197,共3页
本文通过系统分析和比较大量的实例,论述外贸信函英语模糊语应用的原则,归纳了当代外贸信函英语模糊语应用的主要方法。
关键词
外贸信函英语
模糊语
涵养
圆通
下载PDF
职称材料
外贸信函英语文体特点与翻译
5
作者
张辉松
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2002年第4期78-82,共5页
本文从语境的角度探析了外贸信函英语的文体特点 ,认为其基本特点是 :严谨庄重、力求准确、注重礼节。这些特点在翻译时须特别重视。本文主张把“忠实”和“通顺”作为该文体的基本翻译标准 。
关键词
外贸信函英语
文体特点
翻译
下载PDF
职称材料
外贸信函英语的文体特点与翻译对策
被引量:
1
6
作者
李浩
《文教资料》
2006年第26期177-178,共2页
在国际贸易中,信函是传递信息和洽谈生意的主要手段之一。即便是传真机、国际互联网等现代化通信工具日益普及的今天,商务洽谈大多还得以信函的形式进行。因此,外贸信函的写作与翻译质量对于外贸工作能否顺利进行是非常重要的。本文拟...
在国际贸易中,信函是传递信息和洽谈生意的主要手段之一。即便是传真机、国际互联网等现代化通信工具日益普及的今天,商务洽谈大多还得以信函的形式进行。因此,外贸信函的写作与翻译质量对于外贸工作能否顺利进行是非常重要的。本文拟从外贸信函英语的文体特点及翻译问题作些探讨。
展开更多
关键词
外贸信函英语
文体特点
翻译
下载PDF
职称材料
外贸信函英语的特点与汉英翻译刍议
被引量:
3
7
作者
陈曦蓉
《龙岩师专学报》
2002年第1期68-70,共3页
外贸信函英语语言运用有两大特点:用词精确,惯用术语是其首要特点;另一个特点则为措辞礼貌,语气委婉。这些特点的客观性要求译者在汉英翻译时必须根据汉英商贸信函语言的差异做出调整,以符合译文语言的表达习惯,从而更准确、有效地传递...
外贸信函英语语言运用有两大特点:用词精确,惯用术语是其首要特点;另一个特点则为措辞礼貌,语气委婉。这些特点的客观性要求译者在汉英翻译时必须根据汉英商贸信函语言的差异做出调整,以符合译文语言的表达习惯,从而更准确、有效地传递商贸信息。
展开更多
关键词
外贸信函英语
汉英翻译
商贸信息
用词精确
措辞礼貌
表达习惯
下载PDF
职称材料
外贸信函英语语言特点及语篇构建策略
8
作者
李蓉
《教育界(高等教育)》
2015年第2期86-86,共1页
外贸信函英语一般有着较为规范的使用方法,是贸易往来交易的重要工具。本文分析了外贸信函英语的语言特点和语篇构建的策略,为外贸商务信函的写作提供启示。
关键词
外贸信函英语
语言特点
语篇构建
下载PDF
职称材料
浅析外贸英语信函的翻译技巧
被引量:
1
9
作者
邹黎
杨渊
周晔
《商场现代化》
北大核心
2007年第01X期51-51,共1页
中国加入WTO之后,外贸英语信函作为一种特殊文体,在我国对外贸易的发展中成为了我国与世界接轨的必要桥梁。本文旨在结合英语语言学,通过分析外贸英语信函翻译的典型例子,重点介绍外贸英语信函的翻译技巧。
关键词
外贸
英语
信函
翻译技巧
专业词汇
缩略语
下载PDF
职称材料
浅析外贸英语信函的写作方法及文体特点
被引量:
3
10
作者
周玉娥
《辽宁广播电视大学学报》
2006年第4期40-41,共2页
本文从外贸英语信函写作出发,从语境的角度探析了其文体特点:选词严谨庄重、力求准确、简明扼要。
关键词
外贸
英语
信函
语境
语旨
文体特点
下载PDF
职称材料
外贸英语信函文体特征及语篇构建策略探讨
被引量:
1
11
作者
程言
《南通航运职业技术学院学报》
2016年第3期121-124,共4页
文章结合目前从业人员的信函写作现状和存在的问题,说明了外贸英语信函文体的特点,从结构、语言、情感态度几个方面提出了外贸英语信函语篇构建的策略,以促进对外贸易商务交流。
关键词
外贸
英语
信函
文体特征
语篇构建
下载PDF
职称材料
外贸英语信函语篇建构礼貌策略
被引量:
2
12
作者
幸香兰
《大学时代(B版)》
2006年第10期113-114,共2页
本文从语篇语用学观点出发,说明了外贸英语信函的三大特点一即国际社会性,目的意图性和互动性,既而论述这三大特点与“面子”和礼貌之间的内在联系,从而说明礼貌原则在外贸英语信函中的重要性,最后提出了实现外贸英语信函礼貌原则...
本文从语篇语用学观点出发,说明了外贸英语信函的三大特点一即国际社会性,目的意图性和互动性,既而论述这三大特点与“面子”和礼貌之间的内在联系,从而说明礼貌原则在外贸英语信函中的重要性,最后提出了实现外贸英语信函礼貌原则的四大策略——正面面子策略、负面面子策略、“求同”策略和文体策略。
展开更多
关键词
外贸
英语
信函
篇章建构
礼貌策略
语篇语用学
下载PDF
职称材料
建立业务关系类外贸英语信函语篇人际意义分析
13
作者
麻建学
《邵阳学院学报(社会科学版)》
2010年第2期69-71,共3页
语言所表达的人类社会活动都是有目的性的,人们通过语言相互交往并建立一定的人际关系。文章以韩礼德系统功能语法为理论基础,从语气系统和人称系统两个方面对建立业务关系类外贸英语信函这种语篇人际意义的实现进行了分析,结果表明,此...
语言所表达的人类社会活动都是有目的性的,人们通过语言相互交往并建立一定的人际关系。文章以韩礼德系统功能语法为理论基础,从语气系统和人称系统两个方面对建立业务关系类外贸英语信函这种语篇人际意义的实现进行了分析,结果表明,此类语篇中的语气和人称的使用充分体现了语言的人际功能,促进了双方良好业务关系的建立。
展开更多
关键词
建立业务关系类
外贸
英语
信函
人际意义
语气
人称
下载PDF
职称材料
论外贸英语信函中模糊限制语的语用功能
14
作者
杨柳
《边疆经济与文化》
2012年第10期141-142,共2页
模糊限制语是一种常见的模糊语言,在外贸英语信函中大量存在,实践证明其具有特殊的语用功能。恰当地使用模糊限制语能够增强外贸英语信函语言表达的客观性和准确性,也能够增强灵活性和策略性,并且会使语言表达更加含蓄、委婉,易于为对...
模糊限制语是一种常见的模糊语言,在外贸英语信函中大量存在,实践证明其具有特殊的语用功能。恰当地使用模糊限制语能够增强外贸英语信函语言表达的客观性和准确性,也能够增强灵活性和策略性,并且会使语言表达更加含蓄、委婉,易于为对方所接受。
展开更多
关键词
模糊限制语
外贸
英语
信函
语用目的
下载PDF
职称材料
谈诉诸情感在商务信函中的应用——修辞学与外贸商务英语信函写作
15
作者
刘洋
《贵州工业大学学报(社会科学版)》
2007年第5期153-155,162,共4页
商务信函属于较为正式的文体,讲究的是实事求是;诉诸情感历来被认为是花言巧语,不为人们所重视,较少会有研究人员把诉诸情感和商务信函写作联系起来。针对商务信函交流功能和诉诸情感作用的分析,来论证诉诸情感在商务信函中不可忽视的...
商务信函属于较为正式的文体,讲究的是实事求是;诉诸情感历来被认为是花言巧语,不为人们所重视,较少会有研究人员把诉诸情感和商务信函写作联系起来。针对商务信函交流功能和诉诸情感作用的分析,来论证诉诸情感在商务信函中不可忽视的作用。
展开更多
关键词
西方修辞学
诉诸情感
外贸
商务
英语
信函
写作
下载PDF
职称材料
从语域理论看外贸英语信函的文体特征
被引量:
1
16
作者
邓建国
《广东教育学院学报》
2008年第1期95-98,共4页
语域是指在特定的语言环境中使用的、有一定的语言特征的语言变体。韩礼德认为语域由语场、语旨和语式三方面的因素决定。外贸英语信函是一种语言变体,其使用的情景因素,即语场、语旨和语式,决定了其文体特点。不论在词汇上,还是在句法...
语域是指在特定的语言环境中使用的、有一定的语言特征的语言变体。韩礼德认为语域由语场、语旨和语式三方面的因素决定。外贸英语信函是一种语言变体,其使用的情景因素,即语场、语旨和语式,决定了其文体特点。不论在词汇上,还是在句法上,外贸英语信函都表现出独特的文体特征。在词汇上,外贸英语信函频繁使用专业术语、礼貌词语、情态动词、大词和古体词语;在句法上,外贸英语信函常用复杂句、长句和被动语态。
展开更多
关键词
语域
语场
语旨
语式
外贸
英语
信函
文体特征
下载PDF
职称材料
题名
当代外贸信函英语的礼貌原则
被引量:
20
1
作者
梅桂能
机构
杭州商学院外国语学院
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2004年第1期29-31,共3页
文摘
本文通过系统分析和大量实例的比较 ,论述外贸信函英语应坚持的礼貌原则 。
关键词
外贸信函英语
礼貌原则
语言交际
客套语
语气
Keywords
English business correspondence / the politeness principle / tact
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
外贸信函英语的文体特点与翻译规律研究
被引量:
3
2
作者
李彦霞
于会
机构
烟台职业学院
出处
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》
2014年第2期155-156,共2页
文摘
随着世界经济的发展,我国也逐渐地迈入了经济全球化的进程,与国外的交流也越来越频繁,作为交流活动的载体,外贸信函英语非常重要。同时,它的文体和翻译也显得非常有特点,只有准确的进行了翻译,才有利于双方的交流和沟通。根据外贸信函的文体特点,对其翻译规律进行了研究,特别是惯用语、抽象名词、礼貌用词及长难句的翻译理解,并提出外贸信函英语的语篇构建策略,希望能为广大的相关工作者提供一些参考依据。
关键词
外贸信函英语
文体特点
翻译规律
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
从语境因素看外贸信函英语文体特点
被引量:
2
3
作者
张辉松
机构
湖北师范学院外语系
出处
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2000年第3期76-79,共4页
文摘
文体产生于语境。构成语境的三大要素,即语场、语旨和语式,决定着对语言形式的选择。本文在分析了外贸信函文体的基本语境因素的基础上,从篇章结构、词汇及句法三个方面论述了外贸信函文体的基本特征。
关键词
语境因素
外贸信函英语
文体特征
分类号
H052 [语言文字—语言学]
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
当代外贸信函英语模糊语应用原则
被引量:
1
4
作者
梅桂能
机构
浙江工商大学外国语学院
出处
《产业与科技论坛》
2009年第6期195-197,共3页
文摘
本文通过系统分析和比较大量的实例,论述外贸信函英语模糊语应用的原则,归纳了当代外贸信函英语模糊语应用的主要方法。
关键词
外贸信函英语
模糊语
涵养
圆通
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
外贸信函英语文体特点与翻译
5
作者
张辉松
机构
湖北师范学院外语系
出处
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2002年第4期78-82,共5页
文摘
本文从语境的角度探析了外贸信函英语的文体特点 ,认为其基本特点是 :严谨庄重、力求准确、注重礼节。这些特点在翻译时须特别重视。本文主张把“忠实”和“通顺”作为该文体的基本翻译标准 。
关键词
外贸信函英语
文体特点
翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
外贸信函英语的文体特点与翻译对策
被引量:
1
6
作者
李浩
机构
鞍山师范学院
出处
《文教资料》
2006年第26期177-178,共2页
文摘
在国际贸易中,信函是传递信息和洽谈生意的主要手段之一。即便是传真机、国际互联网等现代化通信工具日益普及的今天,商务洽谈大多还得以信函的形式进行。因此,外贸信函的写作与翻译质量对于外贸工作能否顺利进行是非常重要的。本文拟从外贸信函英语的文体特点及翻译问题作些探讨。
关键词
外贸信函英语
文体特点
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
外贸信函英语的特点与汉英翻译刍议
被引量:
3
7
作者
陈曦蓉
出处
《龙岩师专学报》
2002年第1期68-70,共3页
文摘
外贸信函英语语言运用有两大特点:用词精确,惯用术语是其首要特点;另一个特点则为措辞礼貌,语气委婉。这些特点的客观性要求译者在汉英翻译时必须根据汉英商贸信函语言的差异做出调整,以符合译文语言的表达习惯,从而更准确、有效地传递商贸信息。
关键词
外贸信函英语
汉英翻译
商贸信息
用词精确
措辞礼貌
表达习惯
Keywords
business correspondence English
accurate wording
consistent use of business terms
politely worded
mild tone
Chinese English translation strategy
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
外贸信函英语语言特点及语篇构建策略
8
作者
李蓉
机构
江西工程学院
出处
《教育界(高等教育)》
2015年第2期86-86,共1页
文摘
外贸信函英语一般有着较为规范的使用方法,是贸易往来交易的重要工具。本文分析了外贸信函英语的语言特点和语篇构建的策略,为外贸商务信函的写作提供启示。
关键词
外贸信函英语
语言特点
语篇构建
分类号
F618.1 [经济管理—产业经济]
下载PDF
职称材料
题名
浅析外贸英语信函的翻译技巧
被引量:
1
9
作者
邹黎
杨渊
周晔
机构
乐山师范学院
出处
《商场现代化》
北大核心
2007年第01X期51-51,共1页
文摘
中国加入WTO之后,外贸英语信函作为一种特殊文体,在我国对外贸易的发展中成为了我国与世界接轨的必要桥梁。本文旨在结合英语语言学,通过分析外贸英语信函翻译的典型例子,重点介绍外贸英语信函的翻译技巧。
关键词
外贸
英语
信函
翻译技巧
专业词汇
缩略语
分类号
F740.4 [经济管理—国际贸易]
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
浅析外贸英语信函的写作方法及文体特点
被引量:
3
10
作者
周玉娥
机构
南通职业大学外语系
出处
《辽宁广播电视大学学报》
2006年第4期40-41,共2页
文摘
本文从外贸英语信函写作出发,从语境的角度探析了其文体特点:选词严谨庄重、力求准确、简明扼要。
关键词
外贸
英语
信函
语境
语旨
文体特点
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
外贸英语信函文体特征及语篇构建策略探讨
被引量:
1
11
作者
程言
机构
江苏联合职业技术学院扬州商务分院
出处
《南通航运职业技术学院学报》
2016年第3期121-124,共4页
文摘
文章结合目前从业人员的信函写作现状和存在的问题,说明了外贸英语信函文体的特点,从结构、语言、情感态度几个方面提出了外贸英语信函语篇构建的策略,以促进对外贸易商务交流。
关键词
外贸
英语
信函
文体特征
语篇构建
Keywords
Foreign trade correspondence
Stylistic feature
Textual construction
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
外贸英语信函语篇建构礼貌策略
被引量:
2
12
作者
幸香兰
机构
南昌工程学院外语系 江西南昌
出处
《大学时代(B版)》
2006年第10期113-114,共2页
文摘
本文从语篇语用学观点出发,说明了外贸英语信函的三大特点一即国际社会性,目的意图性和互动性,既而论述这三大特点与“面子”和礼貌之间的内在联系,从而说明礼貌原则在外贸英语信函中的重要性,最后提出了实现外贸英语信函礼貌原则的四大策略——正面面子策略、负面面子策略、“求同”策略和文体策略。
关键词
外贸
英语
信函
篇章建构
礼貌策略
语篇语用学
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
建立业务关系类外贸英语信函语篇人际意义分析
13
作者
麻建学
机构
邵阳学院外语系
出处
《邵阳学院学报(社会科学版)》
2010年第2期69-71,共3页
文摘
语言所表达的人类社会活动都是有目的性的,人们通过语言相互交往并建立一定的人际关系。文章以韩礼德系统功能语法为理论基础,从语气系统和人称系统两个方面对建立业务关系类外贸英语信函这种语篇人际意义的实现进行了分析,结果表明,此类语篇中的语气和人称的使用充分体现了语言的人际功能,促进了双方良好业务关系的建立。
关键词
建立业务关系类
外贸
英语
信函
人际意义
语气
人称
Keywords
English business letters' of establishing trade relations
interpersonal meanings
modality
person system
分类号
H05 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
论外贸英语信函中模糊限制语的语用功能
14
作者
杨柳
机构
苏州经贸职业技术学院
出处
《边疆经济与文化》
2012年第10期141-142,共2页
文摘
模糊限制语是一种常见的模糊语言,在外贸英语信函中大量存在,实践证明其具有特殊的语用功能。恰当地使用模糊限制语能够增强外贸英语信函语言表达的客观性和准确性,也能够增强灵活性和策略性,并且会使语言表达更加含蓄、委婉,易于为对方所接受。
关键词
模糊限制语
外贸
英语
信函
语用目的
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
谈诉诸情感在商务信函中的应用——修辞学与外贸商务英语信函写作
15
作者
刘洋
机构
贵州大学大学外语部
出处
《贵州工业大学学报(社会科学版)》
2007年第5期153-155,162,共4页
文摘
商务信函属于较为正式的文体,讲究的是实事求是;诉诸情感历来被认为是花言巧语,不为人们所重视,较少会有研究人员把诉诸情感和商务信函写作联系起来。针对商务信函交流功能和诉诸情感作用的分析,来论证诉诸情感在商务信函中不可忽视的作用。
关键词
西方修辞学
诉诸情感
外贸
商务
英语
信函
写作
Keywords
Western Rhetoric
Appeal to Pathos
business letter writing
分类号
H05 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
从语域理论看外贸英语信函的文体特征
被引量:
1
16
作者
邓建国
机构
广东教育学院外语系
出处
《广东教育学院学报》
2008年第1期95-98,共4页
文摘
语域是指在特定的语言环境中使用的、有一定的语言特征的语言变体。韩礼德认为语域由语场、语旨和语式三方面的因素决定。外贸英语信函是一种语言变体,其使用的情景因素,即语场、语旨和语式,决定了其文体特点。不论在词汇上,还是在句法上,外贸英语信函都表现出独特的文体特征。在词汇上,外贸英语信函频繁使用专业术语、礼貌词语、情态动词、大词和古体词语;在句法上,外贸英语信函常用复杂句、长句和被动语态。
关键词
语域
语场
语旨
语式
外贸
英语
信函
文体特征
Keywords
register
field
tenor
mode
business English correspondence
stylistic feat
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
当代外贸信函英语的礼貌原则
梅桂能
《中国科技翻译》
北大核心
2004
20
下载PDF
职称材料
2
外贸信函英语的文体特点与翻译规律研究
李彦霞
于会
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》
2014
3
下载PDF
职称材料
3
从语境因素看外贸信函英语文体特点
张辉松
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2000
2
下载PDF
职称材料
4
当代外贸信函英语模糊语应用原则
梅桂能
《产业与科技论坛》
2009
1
下载PDF
职称材料
5
外贸信函英语文体特点与翻译
张辉松
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2002
0
下载PDF
职称材料
6
外贸信函英语的文体特点与翻译对策
李浩
《文教资料》
2006
1
下载PDF
职称材料
7
外贸信函英语的特点与汉英翻译刍议
陈曦蓉
《龙岩师专学报》
2002
3
下载PDF
职称材料
8
外贸信函英语语言特点及语篇构建策略
李蓉
《教育界(高等教育)》
2015
0
下载PDF
职称材料
9
浅析外贸英语信函的翻译技巧
邹黎
杨渊
周晔
《商场现代化》
北大核心
2007
1
下载PDF
职称材料
10
浅析外贸英语信函的写作方法及文体特点
周玉娥
《辽宁广播电视大学学报》
2006
3
下载PDF
职称材料
11
外贸英语信函文体特征及语篇构建策略探讨
程言
《南通航运职业技术学院学报》
2016
1
下载PDF
职称材料
12
外贸英语信函语篇建构礼貌策略
幸香兰
《大学时代(B版)》
2006
2
下载PDF
职称材料
13
建立业务关系类外贸英语信函语篇人际意义分析
麻建学
《邵阳学院学报(社会科学版)》
2010
0
下载PDF
职称材料
14
论外贸英语信函中模糊限制语的语用功能
杨柳
《边疆经济与文化》
2012
0
下载PDF
职称材料
15
谈诉诸情感在商务信函中的应用——修辞学与外贸商务英语信函写作
刘洋
《贵州工业大学学报(社会科学版)》
2007
0
下载PDF
职称材料
16
从语域理论看外贸英语信函的文体特征
邓建国
《广东教育学院学报》
2008
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部