期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
多义情态词“应该”的日译形态考察
1
作者
朱益倩
徐英锦
《海外文摘》
2021年第15期21-22,共2页
汉语情态词“应该”可分为表达道义情态的“应该1”和表达认识情态的“应该2”。本文以《中日对译语料库》中的80年代中国小说为对象考察“应该”在日语中的表达方式。发现“应该1”与日语的“べきだ”“なければならない”等、“应该2...
汉语情态词“应该”可分为表达道义情态的“应该1”和表达认识情态的“应该2”。本文以《中日对译语料库》中的80年代中国小说为对象考察“应该”在日语中的表达方式。发现“应该1”与日语的“べきだ”“なければならない”等、“应该2”与“はずだ”“だろう”等形态有对应关系。
展开更多
关键词
多义情态词
“应该1”
“应该2”
语料库
日译形态
下载PDF
职称材料
题名
多义情态词“应该”的日译形态考察
1
作者
朱益倩
徐英锦
机构
延边大学外国语学院
出处
《海外文摘》
2021年第15期21-22,共2页
文摘
汉语情态词“应该”可分为表达道义情态的“应该1”和表达认识情态的“应该2”。本文以《中日对译语料库》中的80年代中国小说为对象考察“应该”在日语中的表达方式。发现“应该1”与日语的“べきだ”“なければならない”等、“应该2”与“はずだ”“だろう”等形态有对应关系。
关键词
多义情态词
“应该1”
“应该2”
语料库
日译形态
分类号
H146 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
多义情态词“应该”的日译形态考察
朱益倩
徐英锦
《海外文摘》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部