期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于文献关键词的三元共词分析方法——以知识发现领域为例 被引量:25
1
作者 冷伏海 王林 李勇 《情报学报》 CSSCI 北大核心 2011年第10期1072-1077,共6页
共词分析是一种有效地文献内容分析方法,已经在各种情报研究工作中得到了广泛的应用。共词分析方法本身也在应用过程不断被改进和发展,但是目前共词分析研究主要关注二元词对共现的研究,对三元甚至多元词组的共现很少涉及。研究参考... 共词分析是一种有效地文献内容分析方法,已经在各种情报研究工作中得到了广泛的应用。共词分析方法本身也在应用过程不断被改进和发展,但是目前共词分析研究主要关注二元词对共现的研究,对三元甚至多元词组的共现很少涉及。研究参考国内外共词分析研究成果,借鉴DLG关联挖掘算法,提出基于位向量的三元共词分析算法和基于坐标图的三元共词结果分析方法。并以国内知识发现研究的期刊论文关键词为对象进行三元共词分析实证研究,发现三元共词结果具有一定的实际意义,三元共词分析有一定的应用价值。 展开更多
关键词 词分析三元 三元词组 知识发 多元共现
下载PDF
翻译课程价值取向的发展态势研究 被引量:6
2
作者 杨正军 何娟 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2021年第2期65-69,共5页
社会文化系统中的翻译课程并非是独立于社会及其场域的客观存在,也并非与价值无涉,其开发和建设强调价值取向的合理定位,并在系统内外因素的张力中动态发展:或以某种价值取向主导,或以多种价值取向共现。翻译的语言服务性、翻译人才的... 社会文化系统中的翻译课程并非是独立于社会及其场域的客观存在,也并非与价值无涉,其开发和建设强调价值取向的合理定位,并在系统内外因素的张力中动态发展:或以某种价值取向主导,或以多种价值取向共现。翻译的语言服务性、翻译人才的社会需求性以及学习者个体发展意识的自觉性决定了翻译课程在个人、群体、社会等多元主体利益交互作用下负载不同的价值取向。主体间性的课程价值自觉能满足彼此的内在需求和行动意向,使翻译课程彰显更强的生命活力。 展开更多
关键词 翻译课程 价值取向 单一主导 多元共现 主体间性
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部