期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从翻译实践出发的译者身份多重性探究 被引量:1
1
作者 孙茜 《英语广场(学术研究)》 2020年第18期9-11,共3页
实现新时代文化强国是一项全民参与的宏大工程。这其中,作为从事文化文学译介的翻译从业者是决定翻译活动成败和其欲达到社会效应的关键一环。20世纪翻译家严谨的治学精神为当代译者树立了优秀翻译家标准和明确的努力方向,即翻译家具有... 实现新时代文化强国是一项全民参与的宏大工程。这其中,作为从事文化文学译介的翻译从业者是决定翻译活动成败和其欲达到社会效应的关键一环。20世纪翻译家严谨的治学精神为当代译者树立了优秀翻译家标准和明确的努力方向,即翻译家具有多元化的身份属性,兼而在"文学修养""美学鉴赏"和"翻译实践"三方面不断求进。翻译家是学贯中西、知古通今的优秀人才,如此才能修复中国文化断层,带着民族自豪感有效译介。 展开更多
关键词 文学译介 多元化身份属性 翻译家意识
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部