期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于“吃着饭踢脚”的补正
1
作者 韩玉文 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1994年第2期148-148,共1页
关于“吃着饭踢脚”的补正《语言与翻译》杂志1994年第1期青阳同志的《成语与民族文化》一文中引用了哈萨克成语。把""译成"吃着饭踢脚"。把哈语""这一多意词理解成脚而出现误译。哈语""词除有脚的意思外,还有木制大碗的... 关于“吃着饭踢脚”的补正《语言与翻译》杂志1994年第1期青阳同志的《成语与民族文化》一文中引用了哈萨克成语。把""译成"吃着饭踢脚"。把哈语""这一多意词理解成脚而出现误译。哈语""词除有脚的意思外,还有木制大碗的意思。如:""(好吃懒做)。因此这... 展开更多
关键词 踢脚 阿勒泰 语言与翻译 民族文化 成语 多意词 翻译科 哈萨克 哈语 译法
下载PDF
浅析英文中的不规则现象
2
作者 夏妮 《科技视界》 2013年第25期183-183,共1页
本文主要分析英语词汇中的一些不规则现象,旨在引导英语学习者和使用者深刻理解英语中的一些词汇,从而达到正确使用这种语言的目的。
关键词 组合 成语 曲折变化语言 多意
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部