期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
关于“吃着饭踢脚”的补正
1
作者
韩玉文
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1994年第2期148-148,共1页
关于“吃着饭踢脚”的补正《语言与翻译》杂志1994年第1期青阳同志的《成语与民族文化》一文中引用了哈萨克成语。把""译成"吃着饭踢脚"。把哈语""这一多意词理解成脚而出现误译。哈语""词除有脚的意思外,还有木制大碗的...
关于“吃着饭踢脚”的补正《语言与翻译》杂志1994年第1期青阳同志的《成语与民族文化》一文中引用了哈萨克成语。把""译成"吃着饭踢脚"。把哈语""这一多意词理解成脚而出现误译。哈语""词除有脚的意思外,还有木制大碗的意思。如:""(好吃懒做)。因此这...
展开更多
关键词
踢脚
阿勒泰
语言与翻译
民族文化
成语
多意词
翻译科
哈萨克
哈语
译法
下载PDF
职称材料
浅析英文中的不规则现象
2
作者
夏妮
《科技视界》
2013年第25期183-183,共1页
本文主要分析英语词汇中的一些不规则现象,旨在引导英语学习者和使用者深刻理解英语中的一些词汇,从而达到正确使用这种语言的目的。
关键词
组合
词
成语
曲折变化语言
一
词
多意
下载PDF
职称材料
题名
关于“吃着饭踢脚”的补正
1
作者
韩玉文
机构
阿勒泰行署翻译科
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1994年第2期148-148,共1页
文摘
关于“吃着饭踢脚”的补正《语言与翻译》杂志1994年第1期青阳同志的《成语与民族文化》一文中引用了哈萨克成语。把""译成"吃着饭踢脚"。把哈语""这一多意词理解成脚而出现误译。哈语""词除有脚的意思外,还有木制大碗的意思。如:""(好吃懒做)。因此这...
关键词
踢脚
阿勒泰
语言与翻译
民族文化
成语
多意词
翻译科
哈萨克
哈语
译法
分类号
H146.2 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
浅析英文中的不规则现象
2
作者
夏妮
机构
三峡大学外国语学院
出处
《科技视界》
2013年第25期183-183,共1页
文摘
本文主要分析英语词汇中的一些不规则现象,旨在引导英语学习者和使用者深刻理解英语中的一些词汇,从而达到正确使用这种语言的目的。
关键词
组合
词
成语
曲折变化语言
一
词
多意
Keywords
Blending words
Idioms
Inflectional language
Polysemy
分类号
TP391 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
关于“吃着饭踢脚”的补正
韩玉文
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1994
0
下载PDF
职称材料
2
浅析英文中的不规则现象
夏妮
《科技视界》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部