在汉英翻译中,遇到“黑”,译者自然会想到“black”。比如,“我有黑色的头发和黑色的眼睛”,通常译为“I have black hair and black eyes”;“我喜欢吃黑巧克力”,人们也会不假思索地转换为“I like to eat black chocolate”等...在汉英翻译中,遇到“黑”,译者自然会想到“black”。比如,“我有黑色的头发和黑色的眼睛”,通常译为“I have black hair and black eyes”;“我喜欢吃黑巧克力”,人们也会不假思索地转换为“I like to eat black chocolate”等等。这种译法当然能够被读者理解,但是否常用、地道呢?本研究将借助COCA语料库,检查black和其近义词dark与名词的搭配情况和使用频次,以便帮助学习者更好地理解该词的词义。展开更多
文摘在汉英翻译中,遇到“黑”,译者自然会想到“black”。比如,“我有黑色的头发和黑色的眼睛”,通常译为“I have black hair and black eyes”;“我喜欢吃黑巧克力”,人们也会不假思索地转换为“I like to eat black chocolate”等等。这种译法当然能够被读者理解,但是否常用、地道呢?本研究将借助COCA语料库,检查black和其近义词dark与名词的搭配情况和使用频次,以便帮助学习者更好地理解该词的词义。