期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
儿童文学视角下《山海经》的语内接受与语际翻译
1
作者
李焕霞
《亚太跨学科翻译研究》
2021年第2期140-149,共10页
近年来,讲中国好故事和讲好中国故事已成为增强文化自信、提升中国文化国际影响力的重要途径。基于此,本文从儿童文学角度入手,提出对《山海经》进行多模态叙事改写,加强语内接受与语际翻译的结合,从内容方面挖掘符合时代精神的中国传...
近年来,讲中国好故事和讲好中国故事已成为增强文化自信、提升中国文化国际影响力的重要途径。基于此,本文从儿童文学角度入手,提出对《山海经》进行多模态叙事改写,加强语内接受与语际翻译的结合,从内容方面挖掘符合时代精神的中国传统文化基因,从形式方面借助动画片、在线有声故事、AI智能课堂和绘本等新媒体、新表达,进一步把中华民族优秀文化基因植入青少年儿童心田,同时向世界讲述更生动的中国故事、传播更响亮的中国声音。
展开更多
关键词
山海经
多模态叙事改写
语内接受
语际翻译
原文传递
题名
儿童文学视角下《山海经》的语内接受与语际翻译
1
作者
李焕霞
机构
广西梧州学院
出处
《亚太跨学科翻译研究》
2021年第2期140-149,共10页
基金
2021年广西高校中青年教师科研基础能力提升项目“从儿童文学的角度看《山海经》故事的现代化转型及翻译研究”(2021KY0656)之阶段性成果
文摘
近年来,讲中国好故事和讲好中国故事已成为增强文化自信、提升中国文化国际影响力的重要途径。基于此,本文从儿童文学角度入手,提出对《山海经》进行多模态叙事改写,加强语内接受与语际翻译的结合,从内容方面挖掘符合时代精神的中国传统文化基因,从形式方面借助动画片、在线有声故事、AI智能课堂和绘本等新媒体、新表达,进一步把中华民族优秀文化基因植入青少年儿童心田,同时向世界讲述更生动的中国故事、传播更响亮的中国声音。
关键词
山海经
多模态叙事改写
语内接受
语际翻译
Keywords
Shanhai Jing
Multi-modal narrative rewriting
Intralingual reception
Interlingual translation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
儿童文学视角下《山海经》的语内接受与语际翻译
李焕霞
《亚太跨学科翻译研究》
2021
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部