-
题名融媒体时代《道德经》翻译传播的多模态重构
被引量:1
- 1
-
-
作者
毋娟
-
机构
郑州西亚斯学院外语学院
-
出处
《文化创新比较研究》
2023年第12期61-64,共4页
-
基金
郑州西亚斯学院2022年度校级重点科研项目“中原哲学典籍的译介与国际传播研究”(项目编号:2022-B05)的阶段性成果。
-
文摘
融媒体时代,海外受众对中国典籍的理解和接受过程呈现出直观化、碎片化、网络化的倾向,这种变化给《道德经》的翻译传播带来了新的挑战,传统的纸质媒介和单一的文字模态已经不能满足读者的审美兴趣和阅读需求,文字、图片、色彩、音频、视频等多模态和符号之间的互动与融通成为《道德经》传神达意、对外传播的最新进路。该文立足媒介融合的时代背景,借助多模态话语分析的理论框架和概念内涵,探索《道德经》多模态翻译传播模式,以图文叙事、声影叙事等维度作为切入点,对《道德经》翻译传播进行多模态阐释与重构。该文为讲好中国哲学典故,增强中国文化软实力,提升中国哲学典籍的国际传播力提供参考。
-
关键词
媒介融合
《道德经》
多模态话语分析
多模态翻译传播
图文叙事
声影叙事
-
Keywords
Media convergence
Tao Te Ching
Multi-modal discourse analysis
Multi-modal translational communication
Image and text narration
Audio and video narration
-
分类号
H159
[语言文字—汉语]
-