期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从王宏印“文学翻译赏析标准”多维度赏析《论读书》的王佐良译本
1
作者 孙雅楠 郭萌 《前卫》 2022年第6期82-84,共3页
弗朗西斯·培根所著的《论读书》是英国随笔文学的开山之作,在世界文学史上占据重要地位。而王佐良的译文一直被公认为上乘之作,在译界久负盛名。本文参照王宏印教授的文学翻译赏析标准,重点从语言要素、风格类型、文体对应、文化... 弗朗西斯·培根所著的《论读书》是英国随笔文学的开山之作,在世界文学史上占据重要地位。而王佐良的译文一直被公认为上乘之作,在译界久负盛名。本文参照王宏印教授的文学翻译赏析标准,重点从语言要素、风格类型、文体对应、文化张力四方面对《论读书》优秀汉译本—王佐良版进行赏析,力图挖掘优秀译本的艺术魅力,为译者从多个维度提供可借鉴之处。 展开更多
关键词 《论读书》 文学翻译 多维度赏析
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部