期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
译著《朝花夕拾》的多维度适应性选择翻译分析 被引量:1
1
作者 车明明 李忠玉 《广东工业大学学报(社会科学版)》 2010年第4期73-76,共4页
文章拟从一全新的视角,即基于翻译适应选择论的多维度的适应与选择,以译品《朝花夕拾》为例,对杨宪益、戴乃迭对该书的翻译进行分析,旨在说明译作的成功和译者做到了多维度适应性选择是分不开的。
关键词 鲁迅作品 《朝花夕拾》 汉译英 杨宪益 翻译适应选择 翻译生态环境 多维适应性选择
下载PDF
翻译适应选择论视角下的旅游景点文本英译探析——以湖南省旅游景点英译文本为例
2
作者 江丽媛 徐赛颖 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第6期156-158,共3页
基于翻译适应选择论,结合湖南省旅游景点英译文本翻译实例进行探析,阐述译者应在英译过程中进行"多维"(语言维、文化维、交际维)的适应性选择转换,灵活运用翻译技巧,以此获得"整合适应选择度"最高的译本,提高旅游... 基于翻译适应选择论,结合湖南省旅游景点英译文本翻译实例进行探析,阐述译者应在英译过程中进行"多维"(语言维、文化维、交际维)的适应性选择转换,灵活运用翻译技巧,以此获得"整合适应选择度"最高的译本,提高旅游外宣文本英译质量。 展开更多
关键词 翻译适应选择 多维适应性选择转换 湖南省旅游景点文本英译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部