期刊文献+
共找到36篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
数智化背景下多语制全球语言政策的转变与挑战
1
作者 胡乃予 《海外英语》 2024年第12期47-49,共3页
随着全球化的不断推进,国际组织的数量也在持续增长,并在国际社会中扮演着越来越关键的角色。这些组织所制定的语言政策超越了单一国家的界限,这对成员国乃至全球范围内的语言使用和发展产生深远的影响,而国际语言政策也正面临多方面新... 随着全球化的不断推进,国际组织的数量也在持续增长,并在国际社会中扮演着越来越关键的角色。这些组织所制定的语言政策超越了单一国家的界限,这对成员国乃至全球范围内的语言使用和发展产生深远的影响,而国际语言政策也正面临多方面新型语言系统的挑战。学术界对语言政策的研究发展迅速,由传统的质性研究逐渐向量化研究转型。这反映了语言政策研究领域在数智化背景下的不断深化和专业化,有助于理解语言在全球治理中的角色,也有助于推动更加公正和有效的语言政策制定。文章将探究新型语言系统以及对比国际语言政策研究方法,为保护语言多样性的新型语言政策与加快语言研究领域的发展带来启示。 展开更多
关键词 言政策 料库 多语制 文本质性分析 数据驱动 文本计量法
下载PDF
多语制与后里斯本时代的欧盟法律一体化的障碍与出路——以刑事司法领域为例 被引量:1
2
作者 戴曼纯 何山华 《北华大学学报(社会科学版)》 2017年第1期9-16,共8页
多语制是欧盟运行机制所遵循的一项基本原则,对于欧盟的法律制定、条法解读乃至整个联盟范围内的法律一体化都有深刻影响。文章以欧盟刑事司法领域为例,探讨了多语制对欧盟法律一体化进程产生的具体影响,主要聚焦于多语制对于欧盟纵向... 多语制是欧盟运行机制所遵循的一项基本原则,对于欧盟的法律制定、条法解读乃至整个联盟范围内的法律一体化都有深刻影响。文章以欧盟刑事司法领域为例,探讨了多语制对欧盟法律一体化进程产生的具体影响,主要聚焦于多语制对于欧盟纵向的法律规范建构和横向的法律体系融合所造成的障碍。我们认为,多语制所带来的负面影响将长期伴随欧盟的法律一体化进程,但不会对这一进程造成根本性的障碍,欧盟可以采取改革工作机制等方式进行改善。 展开更多
关键词 欧盟 多语制 法律 一体化 刑事司法
下载PDF
岑努村的多语文化生活——贵州省黎平县一个多语制民族村的人类学考察 被引量:1
3
作者 余达忠 《黔东南民族师范高等专科学校学报》 2005年第1期74-76,共3页
岑努是一个多语制民族村寨 ,生活于岑努的各个族体 ,在掌握自己族体的母语外 ,同时掌握另外 3种语言 ,并能自由交际 ,每一种语言都是交际的主流语言。岑努人的这种语言能力 ,是岑努的文化生境赋予的。他民族的文化 ,都属于自己民族的一... 岑努是一个多语制民族村寨 ,生活于岑努的各个族体 ,在掌握自己族体的母语外 ,同时掌握另外 3种语言 ,并能自由交际 ,每一种语言都是交际的主流语言。岑努人的这种语言能力 ,是岑努的文化生境赋予的。他民族的文化 ,都属于自己民族的一种亚文化 ,因而母语对他民族的语言不产生排抗效应 ,岑努人接受第二种语言 ,就像他在生命存在和生命成长中必须和另一种文化发生联系一样 。 展开更多
关键词 民族 多语制 文化融合
下载PDF
瑞士联邦多语制刍议
4
作者 徐晓亚 《人文地理》 CSSCI 1996年第1期49-50,48,共3页
本文阐述了瑞士联邦多种语言形成的历史因素,分布状况和不同语言区的教育现状,分析了多语制给瑞士带来的优势。提出了多语制目前在瑞士存在的问题。
关键词 瑞士 多语制 不同言区
下载PDF
瑶族使用双语和多语制略述 被引量:1
5
作者 盘承乾 《民族论坛》 1987年第1期82-85,共4页
瑶族是一个跨省(区)和跨国家的民族。各自使用着自己的母语——瑶语(指勉方言)。在不同的社会环境中,各自还不同程度地使用双语(第二语)和多语(第三或第四语)。进行双语和多语.
关键词 瑶族 迁徙 瑶文 迁飞 多语制
下载PDF
探析全球范围内多语制对社会的积极和消极影响
6
作者 姜雅秋 《丝路视野》 2019年第15期21-21,23,共2页
多语言现象既是一种个人现象,也是一种社会现象。人们如何习得两种或两种以上的语言,在不同情况下如何使用不同的语言系统来表达;也就会关注到一些制度层面,如在一个特定的社会中语言多样性的作用,对这些语言的态度,语言政策等。因此,... 多语言现象既是一种个人现象,也是一种社会现象。人们如何习得两种或两种以上的语言,在不同情况下如何使用不同的语言系统来表达;也就会关注到一些制度层面,如在一个特定的社会中语言多样性的作用,对这些语言的态度,语言政策等。因此,多语言环境会对社会、社区和语言本身产生广泛影响。 展开更多
关键词 多语 多语制 言政策
下载PDF
《多语制语言测试》评介
7
作者 汤川琪 《文化创新比较研究》 2018年第10期70-70,72,共2页
如今,去国外工作、学习或生活的人越来越多,使得有关"多语制"的讨论日益激烈。欧洲语言测试者协会第五届国际会议的主题就是多语制。会后,25篇论文被选出并编辑成书。本文首先概述了书中每篇文章的主要内容,再对其整体进行了... 如今,去国外工作、学习或生活的人越来越多,使得有关"多语制"的讨论日益激烈。欧洲语言测试者协会第五届国际会议的主题就是多语制。会后,25篇论文被选出并编辑成书。本文首先概述了书中每篇文章的主要内容,再对其整体进行了评述,既指出了其优势,又揭示了不足之处。 展开更多
关键词 多语制 言测试 述评
下载PDF
单语制下多语事实如何存在——巴黎舒瓦西三角语言景观实探
8
作者 王英姿 《法语国家与地区研究(中法文)》 2023年第4期28-41,共14页
语言景观是研究多语现象的重要手段,公共场所中语言的使用情况往往可以揭示一个地区的语言生态。法国是一个单一语言制度的国家,然而,由于其吸纳了大量的移民人口,该国在现实中出现了一种意识形态上的单语制和事实上的多语制的矛盾。本... 语言景观是研究多语现象的重要手段,公共场所中语言的使用情况往往可以揭示一个地区的语言生态。法国是一个单一语言制度的国家,然而,由于其吸纳了大量的移民人口,该国在现实中出现了一种意识形态上的单语制和事实上的多语制的矛盾。本文运用语言景观分析框架,以法国巴黎著名移民及后裔聚居区—舒瓦西三角的店铺招牌为语料,对该地的语言景观现状进行研究,通过对招牌上语言的数量、排列组合方式和功能进行统计分析,探讨在单一语言制度下移民区语言景观的特征。研究发现,得益于移民的历史和移民语言带来的商业价值,移民语言在舒瓦西三角具有明显的可见性。该地自下而上的语言景观具有语言种类丰富、民族特色突出的特点,但各移民语言之间数量、地位并不平衡。同时,作为移民语言之一的中文在舒瓦西三角承担了明显的信息功能。 展开更多
关键词 言景观 多语制 移民 舒瓦西三角
下载PDF
南非高等教育语言政策的演变与现行多语制政策的实施困境 被引量:9
9
作者 张屹 《比较教育研究》 CSSCI 北大核心 2010年第4期12-17,共6页
语言在南非的教育领域始终是一个有争议的问题。在高等教育层面,南非的语言政策经历了英殖民地时期的单语制、南非联盟时期的添加型双语制、种族隔离时期的减少型双语制,到民主新南非的多语制。目前,南非多语制的政策主张和高校的语言... 语言在南非的教育领域始终是一个有争议的问题。在高等教育层面,南非的语言政策经历了英殖民地时期的单语制、南非联盟时期的添加型双语制、种族隔离时期的减少型双语制,到民主新南非的多语制。目前,南非多语制的政策主张和高校的语言实践存在着很大的差异:英语的地位日益显赫,阿非利加语的地位不断下降,而非洲本土语言被边缘化。语言实践中的单语倾向日趋明显。本文在系统梳理南非高等教育语言政策发展历程的基础上,从历史、政治、经济、文化、教育和法令政策等多个角度分析了现行多语制政策的实施困境。 展开更多
关键词 南非高等教育 言政策 多语制
原文传递
《语言意识与多语制》述评 被引量:3
10
作者 安宁 郑咏滟 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2020年第3期473-478,共6页
随着全球化的深入推进和世界格局的迅速转变,多语制逐渐成为近年来语言学领域的学术热点。多语教育作为多语进程中的重要一环,其中的重要概念“超语”(translanguaging)引起了国内外语言学家的广泛关注。“超语”这一概念可追溯至1994年... 随着全球化的深入推进和世界格局的迅速转变,多语制逐渐成为近年来语言学领域的学术热点。多语教育作为多语进程中的重要一环,其中的重要概念“超语”(translanguaging)引起了国内外语言学家的广泛关注。“超语”这一概念可追溯至1994年Cen Williams基于威尔士双语课堂中特意转换输入和输出的语言模式提出的trawsieithu(Lewis et al.2012),后被译为英文translanguaging(Baker 2001)。 展开更多
关键词 言模式 学术热点 言意识 多语教育 课堂 多语制 言学领域 世界格局
原文传递
欧盟多语制与机构语言政策 被引量:9
11
作者 戴曼纯 《语言政策与规划研究》 2017年第1期1-11,91,共12页
欧盟是一个正在经历一体化的政治体,面临维护语言文化多样性和平等问题。作为政治基石的多语制旨在化解这些问题,增强人们的交际能力和社会流动性,提升经济竞争力,促进团结与统一。本文在分析欧盟多语制政治背景的基础上,探讨了欧盟主... 欧盟是一个正在经历一体化的政治体,面临维护语言文化多样性和平等问题。作为政治基石的多语制旨在化解这些问题,增强人们的交际能力和社会流动性,提升经济竞争力,促进团结与统一。本文在分析欧盟多语制政治背景的基础上,探讨了欧盟主要机构实施多语政策的具体差异及原因,认为欧盟机构出于不同原因无法真正实现语言平等和多语制,政治考量、机构性质、地域及个人因素均对多语政策的实施产生制约作用。 展开更多
关键词 欧盟 多语制 言多样性 机构言政策
原文传递
法国多语制政策的战略意义与意识形态冲突 被引量:1
12
作者 李清清 《语言政策与规划研究》 2014年第1期31-42,72-73,共13页
法国语言政策经历了一个从早期严苛的法语单语制转向相对宽松的多语制的发展过程。这种转向表面上看似法国已经彻底改变了其严苛单语制时期的法语民族主义的理念和政策,但分析发现,这种转向的背后不仅充斥着诸多矛盾的意识形态冲突,而... 法国语言政策经历了一个从早期严苛的法语单语制转向相对宽松的多语制的发展过程。这种转向表面上看似法国已经彻底改变了其严苛单语制时期的法语民族主义的理念和政策,但分析发现,这种转向的背后不仅充斥着诸多矛盾的意识形态冲突,而且法国大革命'一国、一族、一语'的雅各宾主义政治思想始终并未真正改变。这既表明法国多语制政策转向的不一致性,更深刻揭示了其政策转向的战略意义,其本质是法国应对国内外多语多文化诉求的一种政治姿态。 展开更多
关键词 言政策 雅各宾主义 言民族主义 言推广 多语制
原文传递
印度社会多语制
13
作者 L.法索尔德 谢广华 《世界民族》 1985年第6期21-25,共5页
印度这个社会语言学的巨人,是世界上语言最多的国家之一。没有人确切知道它的语言有多少,但起码有几百种。古比查达尼分出约200种。格兰姆斯列出312种。L·佩奇统计共有844种,其中63种是非印度语言。1961年人口普查列出1,652种语言... 印度这个社会语言学的巨人,是世界上语言最多的国家之一。没有人确切知道它的语言有多少,但起码有几百种。古比查达尼分出约200种。格兰姆斯列出312种。L·佩奇统计共有844种,其中63种是非印度语言。1961年人口普查列出1,652种语言与方言,但这个数字很不真实,主要是它包括了说的人很少的几百种语言,其中210种仅有一两个人会说。此外,一些语言由于名称有细微的差别,统计重复。但不论真实的数目是多少。 展开更多
关键词 言变体 人口普查 印度人 乌尔都 社会言学 多语制 官方 言使用
原文传递
应注意开发利用澳门社会的语言资源 被引量:3
14
作者 陶原珂 《学术研究》 CSSCI 北大核心 1996年第4期83-85,共3页
澳门近四百年社会发展的历史和它所处的地理环境,使它在汉语粤方言区形成了一个多语并存的社会语言环境.这种语言环境是与澳门人口的人种结构密切相关的.正如安瑞志先生《“澳门人口及发展”内容简介》所说:“澳门本地人可分三类:土生... 澳门近四百年社会发展的历史和它所处的地理环境,使它在汉语粤方言区形成了一个多语并存的社会语言环境.这种语言环境是与澳门人口的人种结构密切相关的.正如安瑞志先生《“澳门人口及发展”内容简介》所说:“澳门本地人可分三类:土生葡人——即一般人所指操葡语的中葡混血儿、中国人、及葡萄牙人. 展开更多
关键词 澳门 言资源 资源开发 资源利用 多语制社会 言结构
下载PDF
语码转换与二语习得研究 被引量:1
15
作者 李辉 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2011年第4期66-68,73,共4页
目前从语用学的角度研究外语教师课堂中的语码转换颇多,而对二语习得者的语码转换研究甚少。从二语习得理论出发,运用错误诊断、学习策略方面对习得者的语码转换进行研究、分析其独有的特征及诱因,将会对二语习得及语码转换研究具有特... 目前从语用学的角度研究外语教师课堂中的语码转换颇多,而对二语习得者的语码转换研究甚少。从二语习得理论出发,运用错误诊断、学习策略方面对习得者的语码转换进行研究、分析其独有的特征及诱因,将会对二语习得及语码转换研究具有特殊的意义。 展开更多
关键词 多语制 习得 码转换 特征
下载PDF
《语言史上的多语实践:英语及其他》介评 被引量:1
16
作者 季小民 《中国语言战略》 2021年第1期107-111,共5页
Multilingual Practices in Language History:English and Beyond为德古意特出版社“语言接触与双语实践”(Language Contact and Bilingualism)系列专著的第十五册。第一作者为芬兰坦佩雷大学的P ivi Pahta,多年来一直从事语言变异、... Multilingual Practices in Language History:English and Beyond为德古意特出版社“语言接触与双语实践”(Language Contact and Bilingualism)系列专著的第十五册。第一作者为芬兰坦佩雷大学的P ivi Pahta,多年来一直从事语言变异、语言接触、历史语言学以及多语制研究。该书以历史上的多语实践为研究对象,多为迄今尚未得到学界足够重视的文本,涉及不同文体、不同时期和不同地区。本文将简述并评介该书的主要内容,让读者了解国外研究现状并根据我国国情开展中国特色的多语研究。 展开更多
关键词 言接触 历史言学 言变异 言史 国外研究现状 多语制 :英
下载PDF
欧盟的语言选择
17
作者 吴远宁 《湖南商学院学报》 2001年第1期122-124,共3页
试图从理论和实践两个方面探讨欧盟内部的语言选择问题 ,并就各种语言选择的利与弊作了全面深入的分析 ,最后明确了理论。
关键词 欧盟 言选择 多语制 规划
下载PDF
瑞士的语言状况与瑞士法语
18
作者 陈穗湘 《现代外语》 CSSCI 北大核心 1992年第2期62-67,共6页
位于中欧的瑞士,国土仅为法国的1/14;人口只有650万。国内通行四种语言:德语、法语、意大利语和列托一罗曼语(le romanche)。虽然语言如此多样化、但从没爆发过语言纠纷,并且长期以来是实行多语制的成功范例。笔者于1989—1990在瑞士洛... 位于中欧的瑞士,国土仅为法国的1/14;人口只有650万。国内通行四种语言:德语、法语、意大利语和列托一罗曼语(le romanche)。虽然语言如此多样化、但从没爆发过语言纠纷,并且长期以来是实行多语制的成功范例。笔者于1989—1990在瑞士洛桑大学进修,对瑞士语言状况颇感兴趣,现根据掌握的情况作一探讨,本文首先简单介绍瑞士的语言状况,然后试图对瑞士法语与法国法语的差异作一粗浅介绍,并浅析其产生的原因。一、瑞士的语言状况据瑞士联邦政府1980年统计,说德语的人占人口总数的74%,法语占20%,意大利语仅为4%,而列托一罗曼语只占1%。 展开更多
关键词 瑞士 言状况 标准法 多语制 意大利 官方 罗曼 法国法
下载PDF
语言学领域的新拓展——记深港片语言问题研讨会
19
作者 晓舟 《汉语学习》 1988年第6期34-35,共2页
我国是个多语国家,既有汉语,又有少数民族语言,既有民族共同语,又有方言。现代汉语是个大系统,除了大陆普通话,还包括台湾国语,香港中文,和海外华人社区使用的华语。随着社会的改革和开放,探讨多语和多语制的历史、现状、前景,考察不同... 我国是个多语国家,既有汉语,又有少数民族语言,既有民族共同语,又有方言。现代汉语是个大系统,除了大陆普通话,还包括台湾国语,香港中文,和海外华人社区使用的华语。随着社会的改革和开放,探讨多语和多语制的历史、现状、前景,考察不同华人社会现代汉语的变异,提出相应的语言政策和语文规划,不仅成为可能,而且很有必要。基于这一点,设在深圳教育学院的深港语言研究所,于1988年8月22日至26日召开了深港片语言问题研讨会,六七十名海内外专家学者汇集深训。会议主要就以下几个问题展开讨论。 一、多语和多语制度 论文有两类。一类是探讨多语制度的必要性和可行性。陈章太的《论语言生活的双语制》从社会条件、文化差异、方言感情、历史经验和语言变异五个方面进行论述,认为由方言的单语制向民族共同语的单语制过渡,是一个相当长的历史时期,要有上百年的时间。陈思泉的《中国施行双语制度刍议》指出,推广普通话为施行双语制度奠定基础,双语制度则从法度上保障普通话的推广。同类论文有李作南的《在我国实行双语制的探讨》,刘兴策的《关于双语·双方言现象的几个问题》。另一类是具体考察多语现象。如潘家懿的《开放以尾汕来市语言的变化》和王建华的《语文教师的双方言现象》。前者从历时角度,考察汕? 展开更多
关键词 言问题 多语制 民族共同 现代汉 言学 推广普通话 文规划 海外华人社区 双方言
下载PDF
欧洲通用语语言格局演变与文化认同
20
作者 余鸿霞 《大众文摘》 2022年第49期151-153,共3页
本文回顾了拉丁语、法语和英语作为欧洲通用语的历史兴衰过程,以及它们之间的更替历程。结合欧盟的多语政策和新兴的英语变体——“欧洲英语”,本文还探讨了英国脱欧后当前欧洲的语言格局。这三种语言成为通用语的演变过程主要受到三大... 本文回顾了拉丁语、法语和英语作为欧洲通用语的历史兴衰过程,以及它们之间的更替历程。结合欧盟的多语政策和新兴的英语变体——“欧洲英语”,本文还探讨了英国脱欧后当前欧洲的语言格局。这三种语言成为通用语的演变过程主要受到三大因素的影响,包括军事、政治和外交以及经济和科技因素。欧盟的成立以及其多语政策对欧洲的语言格局产生了新的变化,但由于英语在全球范围内的广泛影响,英语在欧盟多语环境中的地位逐渐突出。然而,英国脱欧后,欧盟的语言格局面临新的机遇和挑战。 展开更多
关键词 欧洲通用 演变 欧盟 多语制
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部