期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈大万公路拓宽改造施工几项关键技术的应用
1
作者 费伦林 冯义卿 《江西公路科技》 2009年第3期6-9,共4页
通过对江西省大万一级公路改造为二级公路拓宽改造施工项目的施工实践和对施工过程中经验的总结,简要介绍了拓宽改造的几项关键控制技术的施工工艺、方法,经实地施工、观察论证,探讨公路拓宽改造施工关键技术方案。
关键词 道路工程 大万公路 拓宽施工 关键技术
下载PDF
郭守敬《授时历转神注式》新考
2
作者 赵江红 《自然科学史研究》 CSCD 北大核心 2023年第4期395-404,共10页
元代太史令郭守敬撰有《授时历转神注式》一书,流传过程中析分为《转神选择》、《上中下三历注式》二种,至明末已淹没不传。通过文献检索可以发现韩国首尔大学奎章阁藏有一册《转神法式》,此书当是《转神选择》的朝鲜刻本。又通过对序... 元代太史令郭守敬撰有《授时历转神注式》一书,流传过程中析分为《转神选择》、《上中下三历注式》二种,至明末已淹没不传。通过文献检索可以发现韩国首尔大学奎章阁藏有一册《转神法式》,此书当是《转神选择》的朝鲜刻本。又通过对序文、各册内容和体例的比较,判定今存明抄本《大统万年历》是明人改换《授时历转神注式》书名、内容而成的,保存了原书的框架结构和主要内容。《授时历转神注式》是元代官方颁定的注历书,结合出土的授时具注历残片,可以进一步确认该书的性质。 展开更多
关键词 郭守敬 《授时历转神注式》 《大统年历》 授时具注历 注历
下载PDF
鱼尊铭文简释 被引量:3
3
作者 李学勤 《中原文化研究》 2016年第4期11-12,2,共2页
鱼尊,是最近几年始为大家所知的一件商末有铭青铜器。由于对其器主理解不同,学者或称之为"尊""大万尊"。铭文中的"妇"指王的妃嫔,而且是一群妃嫔的合称。"鱼"为尊的器主之名。"鱼由"... 鱼尊,是最近几年始为大家所知的一件商末有铭青铜器。由于对其器主理解不同,学者或称之为"尊""大万尊"。铭文中的"妇"指王的妃嫔,而且是一群妃嫔的合称。"鱼"为尊的器主之名。"鱼由"的"由"读为"迪",在铭中意即引导。鱼系乐官,在这次典礼中指挥乐舞之事,故云"鱼迪"。是与鱼同时的另一位乐官,可能是鱼的副手。"通王赏",是讲""这个人和鱼共同受到王的赐予。的族氏是"亚沚",而鱼尊的器主族氏是大万,因而恐不会是器主。 展开更多
关键词 鱼尊 铭文 大万
下载PDF
北京市出土万历款青花缠枝莲托寿字纹盖罐 被引量:2
4
作者 周高亮 李仅录 《故宫博物院院刊》 CSSCI 北大核心 2017年第4期145-148,共4页
1984年北京市东城区新中街市政工地出土了两件"大明万历年制"款青花缠枝莲托寿字纹盖罐,烧造不甚精致,罐内装有类似炭灰样物,且掺有若干金粒。清宫旧藏中有署"大明嘉靖年制"、"大明万历年制"款器与此二... 1984年北京市东城区新中街市政工地出土了两件"大明万历年制"款青花缠枝莲托寿字纹盖罐,烧造不甚精致,罐内装有类似炭灰样物,且掺有若干金粒。清宫旧藏中有署"大明嘉靖年制"、"大明万历年制"款器与此二罐器形、纹饰相类。本文结合考古材料和文献记载,推测此二罐可能当年曾被送至宫内以供御用。器物质量略显粗糙,可能与明晚期窑业制度以及国家实力有关。 展开更多
关键词 北京市市政工地 “大明历年制”款青花缠枝莲托寿字纹盖罐 宫廷
原文传递
团结 紧张 严肃 活泼——从韩国侦探片《侦探——开端》想到的
5
作者 胡涂 赤洁 《现代世界警察》 2016年第12期126-127,共2页
不知道为什么,看完这部本属于悬疑、惊悚类型的韩国推理电影,竟想起老人家多年前提出的这几个字——'团结、紧张、严肃、活泼'。无厘头的搞笑、充满喜剧感的暴力、中规中矩的推理、真情实感的义气,沿着'妻管严'双雄的... 不知道为什么,看完这部本属于悬疑、惊悚类型的韩国推理电影,竟想起老人家多年前提出的这几个字——'团结、紧张、严肃、活泼'。无厘头的搞笑、充满喜剧感的暴力、中规中矩的推理、真情实感的义气,沿着'妻管严'双雄的嬉笑怒骂,相互拆台和案件推理的细致入微、抽丝剥茧,这两条风马牛不相及的线路,痛快淋漓地表现出来,让观众在紧张和欢乐的频道间相互切换,更把实现人生梦想、维护兄弟情义等正能量诠释得酣畅淋漓。 展开更多
关键词 侦探 情节 刑警 大万 无厘头 影片 喜剧元素 开端 韩国
原文传递
试说■尊铭文中的“■”字
6
作者 马超 《学行堂语言文字论丛》 2018年第1期23-27,共5页
近年新公布的商代铜器■尊,铭文长达36字,内容记载了商王祭祀、飨酒、演奏乐舞等重要礼制内容,价值重大。铭文中有'■'字,各家释读意见争议较大,或释为前,或释为通,或释为踊,其字有可能是'之同'二字合文,在铭文中读为&#... 近年新公布的商代铜器■尊,铭文长达36字,内容记载了商王祭祀、飨酒、演奏乐舞等重要礼制内容,价值重大。铭文中有'■'字,各家释读意见争议较大,或释为前,或释为通,或释为踊,其字有可能是'之同'二字合文,在铭文中读为'置庸',即摆设乐器大铙,是器主受赏的原因。 展开更多
关键词 商代金文 大万 合文 文字考释
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部