-
题名口语化——当代俄罗斯大众传媒语言的修辞策略
被引量:4
- 1
-
-
作者
赵洁
-
机构
黑龙江大学
-
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2011年第4期32-35,共4页
-
基金
国家社科基金项目"后苏联时期俄语研究"(10BYY100)的阶段性成果
-
文摘
社会的变革使俄罗斯大众传媒的言语交际方式发生了改变。口语化成为大众传媒语言主要的修辞策略,言语越来越多地吸收口语构建话语的原则,如简洁性、分解性、随意性等,体现着口语交际的主要原则,主要表现在努力模仿口语交际的直接性、无准备性以及体现口语的简化原则、个性化的主观评价方式等几个方面。
-
关键词
口语化
大众传媒语言
修辞策略
-
Keywords
colloquial
mass media language
rhetorical strategies
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-
-
题名新媒体视域下大众传媒语言言语价值探析
- 2
-
-
作者
杨艳
-
机构
浙江越秀外国语学院
-
出处
《海外英语》
2019年第6期112-113,116,共3页
-
基金
浙江省教育厅科研项目资助课题"外国语言文化冲击下的大众传媒语言创新机制研究"(项目编号:Y201839157)
-
文摘
大众传媒语言隶属于传播学,为传播学重要分支。作为人类语言在未来发展道路上的推动者与创造者,学术界高度关注大众传媒语言言语体系在语言规范进程中的引领作用。伴随世界范围内经济、文化全球化发展进程的深入推进,互联网作为主要传播介质彻底改变了公众的社会行为、价值取向,新媒体在这一过程中诞生、发展,并以其新颖性、各异性为公众眼界的开阔提供了极大便利,也极大地推动了文化传播方式的变革。基于此,传媒语言(尤其是大众传媒语言言语体系)范畴不断出现了各类新词语、外来语言共同语言、术语应用的转换以及各类缩略词等等。笔者认为,围绕新媒体视域下大众传媒语言言语价值的探究对于推动我国大众传媒语言言语体系的未来发展极具价值。
-
关键词
新媒体
大众传媒语言
言语价值
-
分类号
H0
[语言文字—语言学]
-
-
题名外国语言文化在大众传媒语言中的应用及创新
- 3
-
-
作者
杨艳
-
机构
浙江越秀外国语学院
-
出处
《中国多媒体与网络教学学报(电子版)》
2020年第13期217-219,共3页
-
基金
浙江省教育厅科研项目资助课题“外国语言文化冲击下的大众传媒语言创新机制研究”(项目编号:Y201839157)
绍兴市高等教育课堂教学改革项目“基于自媒体平台的大学英语翻转课堂模式探究”(项目编号:SXSKG2018038).
-
文摘
当下,全球范围内文化交流日益密切,中西文化互相渗透、互为交融,我们日渐深刻地感知到了中华文化面对外国语言文化冲击所呈现出的变化,通过吸收强势语言文化成分而在近年来出现的调整。中华文化博大精深,具有极强的包容性,其中大众传媒语言文化作为重要组成部分之一,唯有顺应新时代发展洪流,通过不断的借鉴、消化、吸收,如中英语码转换、外来词缀汉化、音译与借用等创新性方式才能与时俱进地实现语言更新,才能更好地丰富大众传媒语言表达效果,推动其国际化程度的提高。
-
关键词
外国语言文化
大众传媒语言
语言创新
-
Keywords
foreign language and culture
mass media language
language innovation
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
G206
[文化科学—传播学]
-
-
题名今日俄语:现状与问题——《今日俄语》系列研究之一
被引量:4
- 4
-
-
作者
张会森
-
机构
黑龙江大学俄语语言文学研究中心
-
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2010年第1期19-23,共5页
-
基金
教育部人文社科重大项目"俄汉语用对比研究"的阶段性成果
-
文摘
本文分析21世纪头10年俄语的现状和问题。社会发展和科技进步使得大众传媒语言(特别是其口头形式)在社会生活和言语规范方面日益占据主导地位,文章列出一系列理论和实践问题。
-
关键词
今日俄语
大众传媒语言
规范
-
Keywords
Russian today
language of mass media
criterion
-
分类号
H002
[语言文字—语言学]
-