期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
大型汉英词典医学术语译名的规范化探析——以“术语在线”为参照
被引量:
1
1
作者
黄锦鸿
《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》
2022年第3期15-24,共10页
《汉英大词典》《新时代汉英大词典》《新世纪汉英大词典》中医学术语的译名规范化程度仍然不够,“术语在线”的规范医学术语可适当收录进汉英词典中。应从译名确切性、译名常用程度、术语的多义性和跨学科性、术语定名的系统性、译名...
《汉英大词典》《新时代汉英大词典》《新世纪汉英大词典》中医学术语的译名规范化程度仍然不够,“术语在线”的规范医学术语可适当收录进汉英词典中。应从译名确切性、译名常用程度、术语的多义性和跨学科性、术语定名的系统性、译名缩略形式的处理等方面加强大型汉英词典医学术语译名的规范化,旨在推动“术语在线”中的规范化成果在汉英词典编纂中的应用,提高这类词典的使用价值,并增强汉英辞书在我国术语规范工作中的传播和推广作用。
展开更多
关键词
“术语在线”
大型汉英词典
医学术语翻译
译名规范化
同义译名
下载PDF
职称材料
题名
大型汉英词典医学术语译名的规范化探析——以“术语在线”为参照
被引量:
1
1
作者
黄锦鸿
机构
复旦大学外文学院
出处
《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》
2022年第3期15-24,共10页
基金
国家社会科学基金重大项目“新足本汉英词典编纂研究”(16ZDA213)
全国科技名词委项目“双语词典中学科术语的处理研究”(WT2021032)。
文摘
《汉英大词典》《新时代汉英大词典》《新世纪汉英大词典》中医学术语的译名规范化程度仍然不够,“术语在线”的规范医学术语可适当收录进汉英词典中。应从译名确切性、译名常用程度、术语的多义性和跨学科性、术语定名的系统性、译名缩略形式的处理等方面加强大型汉英词典医学术语译名的规范化,旨在推动“术语在线”中的规范化成果在汉英词典编纂中的应用,提高这类词典的使用价值,并增强汉英辞书在我国术语规范工作中的传播和推广作用。
关键词
“术语在线”
大型汉英词典
医学术语翻译
译名规范化
同义译名
Keywords
“Termonline”
large Chinese-English dictionary
translation of medical terms
standardization of translation
synonymous translation
分类号
H316 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
大型汉英词典医学术语译名的规范化探析——以“术语在线”为参照
黄锦鸿
《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》
2022
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部