期刊文献+
共找到43篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
改名为哪般?——我国大学校名的比较研究 被引量:9
1
作者 汪明霞 《煤炭高等教育》 2005年第4期16-20,共5页
大学校名是一所学校的招牌,更是大学理念的体现,对一所大学的发展有着重要的影响。通过对近年来中国高校更名现象的反思,对我国大学校名进行了比较研究,分析更名的原因并提出了几点建议。
关键词 大学校名 比较 研究
下载PDF
中国大学校名英译中的几个问题 被引量:9
2
作者 陈顺意 《凯里学院学报》 2011年第2期164-167,共4页
中国大学校名的英译已引起人们的广泛关注。拟探讨校名英译中的几个问题:直译与意译、异化与归化、大学与学院/职院、方位词的翻译以及汉语拼音的使用。探讨意见供校名翻译时参考。
关键词 中国大学校名 英译 问题
下载PDF
我国理工科大学校名英译 被引量:6
3
作者 王显志 黄亚楠 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2011年第3期155-159,共5页
随着高等院校的对外交流日益频繁,校名的英译问题越来越重要。而近二十年来我国理工科大学的组建和更名热使"科技大学"、"理工大学"、"工业大学"和"工程大学"在英译时难免会出现矛盾。本文对... 随着高等院校的对外交流日益频繁,校名的英译问题越来越重要。而近二十年来我国理工科大学的组建和更名热使"科技大学"、"理工大学"、"工业大学"和"工程大学"在英译时难免会出现矛盾。本文对这四类大学英译现状进行穷尽式全面考察,对这四类大学校名里出现的词语进行分析,提出英译这四类理工科大学的参考方法。 展开更多
关键词 大学校名 理工科 翻译
下载PDF
中国大学校名乱象及其治理思路 被引量:1
4
作者 屈振辉 《大学教育科学》 CSSCI 北大核心 2017年第2期34-39,共6页
近几年来,中国大学更名浪潮风起云涌。在这股浪潮背后存在着种种乱象,其主要表现为高度趋同化。这些乱象是传统思想和社会现实等多重作用下导致的结果,已对高等教育秩序造成了负面影响,到了非治理不可的地步。大学治理是大学内在理性发... 近几年来,中国大学更名浪潮风起云涌。在这股浪潮背后存在着种种乱象,其主要表现为高度趋同化。这些乱象是传统思想和社会现实等多重作用下导致的结果,已对高等教育秩序造成了负面影响,到了非治理不可的地步。大学治理是大学内在理性发展的必然,校名治理应成为大学治理的重要方面。治理从理论上有外部和内部两条路径。校名治理需要政府有关部门加强管控,更需要大学自身理性觉醒之后的自治。大学在命定校名时应借鉴国外大学的通行做法,也可从学生行业分布或学校主干学科考虑,并广泛听取公众意见以实现"多元共治"。 展开更多
关键词 大学治理 大学校名 校名乱象 内部治理 外部治理
下载PDF
美国大学校名命名模式研究--兼论校名雷同现象的组织理论思考 被引量:1
5
作者 蔡宁伟 张丽华 《教师教育论坛》 2020年第9期40-56,共17页
本文从美国大学校名雷同甚至撞名的现象入手,梳理了美国大学校名的命名原则和改名历史,提出了大学校名命名和改名组织依据。研究采取内容分析法,选择代表性的美国大学399强排名为样本,从语义学角度分析美国大学的名称。依托资源基础观... 本文从美国大学校名雷同甚至撞名的现象入手,梳理了美国大学校名的命名原则和改名历史,提出了大学校名命名和改名组织依据。研究采取内容分析法,选择代表性的美国大学399强排名为样本,从语义学角度分析美国大学的名称。依托资源基础观、五力模型、管理幅度、人岗匹配模型等组织理论,运用三阶段编码分别归纳了美国大学雷同、撞名现象的背后成因,共分8类情况。研究发现:美国大学的校名有内在组织能力的内在支撑,这一逻辑符合“资源基础观”的理念;“五力模型”可以帮助大学对标同类高校,寻找到合适的命名思路和发展方向;“管理幅度”有助于大学和主管单位运坚定办学理念,坚持办学目的;“人岗匹配模型”有利于大学去选择与自身能力、特色、历史相符的校名,与其办学水平更加契合。最后,研究还对管理部门、高校和考生等相关方提出针对性的意见和建议。 展开更多
关键词 大学校名 雷同 组织理论 资源基础观 五力模型
下载PDF
中国大学校名现状的调查与分析 被引量:20
6
作者 孙力平 宋予佳 《浙江教育学院学报》 2003年第6期62-67,84,共7页
大学校名是由若干要素组合而成的 ,各要素有其特定的意义和功能 ,依序组成一个完整的线性结构。在对中国现有大学校名进行较全面调查的基础上 ,分析归纳出大学校名有二项式 16种、三项式 2 6种、四项式 15种 ,共计 5 7种结构类型 ,进而... 大学校名是由若干要素组合而成的 ,各要素有其特定的意义和功能 ,依序组成一个完整的线性结构。在对中国现有大学校名进行较全面调查的基础上 ,分析归纳出大学校名有二项式 16种、三项式 2 6种、四项式 15种 ,共计 5 7种结构类型 ,进而分析了大学校名的主要特点 ,论述了大学校名在学校形象塑造中的重要意义和作用。 展开更多
关键词 中国 大学校名 校名结构 形象塑造 CI 理念识别 行为识别 视觉识别
下载PDF
中国大学校名英译研究 被引量:15
7
作者 耿殿磊 《术语标准化与信息技术》 2005年第4期15-20,共6页
本文围绕大学校名翻译中结构排列和语汇选择两个关键问题,对中国大学校名英译的基本方法和原则作了较全面的探讨,并呼吁高校和翻译工作者对大学校名的翻译应引起高度重视,以提高学校开展国际交流与合作的成效。
关键词 大学校名 翻译 结构 术语
下载PDF
中国大学校名英译的现状及其分析 被引量:18
8
作者 余新兵 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2007年第4期172-175,共4页
从中国大学的英译名称现状入手,列举了几个值得关注的现象并分析其原因。认为,从译名规范性的要求来看,应该避免把大学名称中相同的部分翻译成不同的结果,但是,也应该坚持具体情况具体对待的原则,让某些大学维持其特色,特别是其约定俗... 从中国大学的英译名称现状入手,列举了几个值得关注的现象并分析其原因。认为,从译名规范性的要求来看,应该避免把大学名称中相同的部分翻译成不同的结果,但是,也应该坚持具体情况具体对待的原则,让某些大学维持其特色,特别是其约定俗成的英文名称。 展开更多
关键词 大学校名英译 拼音 威妥玛式拼音 师范大学 中南
下载PDF
论大学校名更改潮流的反思 被引量:2
9
作者 田江 刘泰越 《现代农业》 2010年第1期96-98,共3页
校名作为一所大学的称谓,在大学发展进程中,伴随大学办学规模、办学类型及办学层次的变化而发生一些改变是可以接受的。笔者对我国近年来,各种类型层次的大学盲目的频繁地更改校名的潮流,进行一定的反思。
关键词 大学校名 更改 潮流 反思
下载PDF
论大学校名的语义结构和文化特征 被引量:1
10
作者 张意忠 《扬州大学学报(高教研究版)》 2010年第1期36-38,共3页
大学校名具有一定的语义结构,遵循语言的表达规律,具有语言的韵律美。大学校名是学校长期发展而积淀的无形资产,它内涵博大、精深,反映了它的地域文化、层次文化、学科文化与特色文化,是大学综合实力的体现。
关键词 大学校名 校名语义结构 校名文化特征
下载PDF
组织理论视角下中国大学校名雷同现象分析
11
作者 蔡宁伟 张丽华 《教育与教学研究》 2021年第2期106-120,共15页
从中国大学校名雷同甚至撞名的现象入手,梳理了中国大学校名的命名原则和改名历史,提出大学校名命名和改名的组织依据。采取内容分析法,选择有代表性的中国大学400强排名为样本,从语义学角度分析中国大学的名称。依托资源基础观、五力... 从中国大学校名雷同甚至撞名的现象入手,梳理了中国大学校名的命名原则和改名历史,提出大学校名命名和改名的组织依据。采取内容分析法,选择有代表性的中国大学400强排名为样本,从语义学角度分析中国大学的名称。依托资源基础观、五力模型、管理幅度、人岗匹配模型等组织理论,运用三阶段编码分别归纳了中国大学雷同、撞名现象的背后成因。研究发现:中国大学的校名必须有内在组织能力的内在支撑,这一逻辑符合"资源基础观"的理念;"五力模型"可以帮助大学对标同类高校,寻找到合适的命名思路和发展方向;"管理幅度"有助于大学和主管单位运用管理思维,合理安排管理层级;"人岗匹配模型"有利于大学去选择与自身能力、特色、历史相符的校名,与其办学水平更加契合。 展开更多
关键词 大学校名 雷同 撞名 组织理论 资源基础观
下载PDF
中国大学校名英译的现状及其分析 被引量:1
12
作者 余新兵 《西安外事学院学报》 2006年第3期82-85,共4页
本文从中国大学的英译名称现状入手,列举了几个值得关注的现象并分析其原因。作者认为,从译名规范性的要求来看,我们应该避免把大学名称中相同的部分翻译成不同的结果。但是,也应该坚持具体情况具体对待的原则,让某些大学维持其特色,特... 本文从中国大学的英译名称现状入手,列举了几个值得关注的现象并分析其原因。作者认为,从译名规范性的要求来看,我们应该避免把大学名称中相同的部分翻译成不同的结果。但是,也应该坚持具体情况具体对待的原则,让某些大学维持其特色,特别是其约定俗成的英文名称。 展开更多
关键词 大学校名英译 拼音 威妥玛式拼音 师范大学 中南
下载PDF
大学校名及其关键词的英译研究 被引量:1
13
作者 张珏 《湖北函授大学学报》 2018年第3期170-172,共3页
近些年来,我国高校发展尤为迅速,高校作为社会人才培养的重要基地,对社会发展有着重要影响。通过对已经公布章程的大学校名英译分析发现,我国大学校名英译存在很大的统一性,同时也具有一定的差异性。很多大学都会将"学院"英译... 近些年来,我国高校发展尤为迅速,高校作为社会人才培养的重要基地,对社会发展有着重要影响。通过对已经公布章程的大学校名英译分析发现,我国大学校名英译存在很大的统一性,同时也具有一定的差异性。很多大学都会将"学院"英译为"University",该翻译内容在大学校名英译中非常普遍。校名英译通常格式都是相同的,但前后翻译却存在一定的争议。在关键词翻译中,各大名校的处理形式都比较灵活,也更加贴近高校办学特色。 展开更多
关键词 大学校名 英译 关键词
下载PDF
论大学校名的保护与开发
14
作者 张意忠 《煤炭高等教育》 2008年第4期20-22,共3页
随着市场经济体制的逐步建立,效益最大化是人们的普遍追求。大学校名是学校的无形资产,自然应该发挥其应有的效益,但现实中存在着大学校名被抢注与滥用的现状。对此,一是要通过注册校名,防止盗用;二是要盘活大学校名的无形资产;三是要... 随着市场经济体制的逐步建立,效益最大化是人们的普遍追求。大学校名是学校的无形资产,自然应该发挥其应有的效益,但现实中存在着大学校名被抢注与滥用的现状。对此,一是要通过注册校名,防止盗用;二是要盘活大学校名的无形资产;三是要健全法制,为保护大学校名保驾护航。 展开更多
关键词 大学校名 无形资产 保护 开发
下载PDF
一流的大学校名不等于一流的办学水平
15
作者 李元卿 《世界教育信息》 2008年第3期95-96,共2页
近年来,我国的大专院校更改校名成为一种时尚,许多学校为了取一个好听的名字可谓绞尽脑汁,乐此不疲。有的把专科升为学院,有的把学院升为大学,有的虽早已是大学,但是名字不时髦,遂把具有多年悠久历史的老校名改掉,有的把学校的... 近年来,我国的大专院校更改校名成为一种时尚,许多学校为了取一个好听的名字可谓绞尽脑汁,乐此不疲。有的把专科升为学院,有的把学院升为大学,有的虽早已是大学,但是名字不时髦,遂把具有多年悠久历史的老校名改掉,有的把学校的名称前加上“中国”二字,以显其大,有的原来专业型学校也改换为名不副实的理工大学、科技大学。不难看出,许多大学在学校的名称上有攀比心理和虚荣心理,务虚不务实。当然,学校名字的“变脸”和“翻新”也许有其自己的道理和说法,有人认为学校名称老化,跟不上时代发展的步伐,对学生缺乏吸引力, 展开更多
关键词 大学校名 办学水平 校名 大专院校 “中国” 科技大学 虚荣心理 攀比心理
下载PDF
从“双鸭山大学”事件谈中国大学校名翻译中的混乱现象
16
作者 赵亚珉 徐艳洁 《现代语文(下旬.语言研究)》 2017年第12期123-124,共2页
大学校名的翻译质量直接影响着大学的形象与声誉,然而一个不容否定的事实是我国大学校名的英译中存在着各种混乱现象。本文以一则网络恶搞事件为例,解读大学校名翻译混乱的各种表现及原因,探讨解决对策,为大学校名翻译的严肃化、规范化... 大学校名的翻译质量直接影响着大学的形象与声誉,然而一个不容否定的事实是我国大学校名的英译中存在着各种混乱现象。本文以一则网络恶搞事件为例,解读大学校名翻译混乱的各种表现及原因,探讨解决对策,为大学校名翻译的严肃化、规范化提供一些启示。 展开更多
关键词 大学校名 英文翻译 混乱
下载PDF
从英译角度看中国大学校名的“名正言顺” 被引量:2
17
作者 房青 《湖北广播电视大学学报》 2012年第3期111-113,共3页
中国大学校名的规范与否,直接影响其英译是否得体,而翻译的得体,又是对大学教育发展最好的诠释。本文试图结合中国大学校名英译中的实际现象寻找最佳方法原则,使中国大学校名的英译适当得体,即名正言顺,更好的发展中国教育。
关键词 中国大学校名 英译 “名正言顺” 教育发展
下载PDF
大学校名是无形资产 被引量:1
18
《江苏高教》 CSSCI 北大核心 1996年第3期44-45,共2页
大学校名是无形资产江苏理工大学曹焕元近10年来,人们关于知识产权的认识不断深入,但对属于无形资产范畴的大学校名,充分意识到的人还不十分广泛,为此,有必要进行论述。一、校名也是无形资产之一校名是一种财产,一种象商誉一样... 大学校名是无形资产江苏理工大学曹焕元近10年来,人们关于知识产权的认识不断深入,但对属于无形资产范畴的大学校名,充分意识到的人还不十分广泛,为此,有必要进行论述。一、校名也是无形资产之一校名是一种财产,一种象商誉一样的变量财产,它捉不住摸不着,不具备... 展开更多
关键词 大学校名 无形资产 高校
下载PDF
平行文本理论下的大学校名英译研究 被引量:1
19
作者 李蓓 《北京印刷学院学报》 2017年第5期55-57,共3页
当前,各国之间的联系日益紧密,各国间的经济文化交流也日益频繁,英语是当前世界交流中应用的主要语种,同时教育水平也被纳入综合国力的评比中,校名是学校的基础代号,在对外交流中有着举足轻重的作用。结合当前校名翻译来看仍旧存在种种... 当前,各国之间的联系日益紧密,各国间的经济文化交流也日益频繁,英语是当前世界交流中应用的主要语种,同时教育水平也被纳入综合国力的评比中,校名是学校的基础代号,在对外交流中有着举足轻重的作用。结合当前校名翻译来看仍旧存在种种纰漏,平行文本能最大限度体现原文并展现文本的原有体裁,将其运用到校名英译中,能够使校名的翻译更具写实性和科学性,明确的表达出学校的性质和办学方向,对日后的跨国交流意义重大。本文对平行文本进行了简要说明,阐述当前校名英译的状况,论述平行文本下,校名英译的相关策略。 展开更多
关键词 平行文本 大学校名 英译
下载PDF
大学校名:一字之差藏乾坤
20
作者 深海 《高校招生(高考升学版)》 2011年第1期37-39,共3页
导读 目前中国高校中存在一些容易混淆的校名,它们的校名相似程度甚至只有一字之差,而正是这种差别,也使各自的办学特色、办学层次和办学实力有着巨大的差异。
关键词 大学校名 乾坤 中国高校 相似程度 办学特色 办学实力 办学层次
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部