期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
大学生汉英翻译的语义韵研究 被引量:1
1
作者 华孟瑶 李倩 +1 位作者 钱清玉 赵晴 《海外英语》 2021年第24期46-47,52,共3页
本文的目的是探究大学生在汉译英过程中是否能正确传递原文的语义韵以及他们是否意识到语义韵这一现象。该文收集大学生汉英翻译句子,以探究学生是否能选用正确的动词传递原文“造成”类词语的语义韵,以期为翻译教学提供启示。
关键词 语义韵 大学生译文 翻译教学
下载PDF
基于语料库的学习者汉英翻译连接词显化研究 被引量:1
2
作者 赵晴 《中国民航飞行学院学报》 2018年第6期35-40,共6页
本文基于中国大学生英汉汉英口笔译语料库的汉英笔译部分,分析了学习者汉英笔译的衔接显化特征。研究结果表明:学生译本在一定程度上呈现了衔接显化特征,但学生译文以对应为主。这一发现为"显化"假设提供了新的佐证,也为翻译... 本文基于中国大学生英汉汉英口笔译语料库的汉英笔译部分,分析了学习者汉英笔译的衔接显化特征。研究结果表明:学生译本在一定程度上呈现了衔接显化特征,但学生译文以对应为主。这一发现为"显化"假设提供了新的佐证,也为翻译教学提供了启示。 展开更多
关键词 语料库 连接词显化 大学生译文
下载PDF
学习者汉英翻译连接词的显化动因研究
3
作者 熊娇 望清华 +1 位作者 邓佳敏 赵晴 《中国民航飞行学院学报》 2021年第4期57-61,共5页
加入连接词,也称连接词显化,是翻译中的一个很常见的现象。本文的目的就是探究大学生在翻译中加入连接词的动因。本文收集到20篇大学生汉英翻译文本,找出了添加的连接词,并对译者进行访谈,分析他们显化的动因。
关键词 连接词 显化 大学生译文 动因
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部