期刊文献+
共找到7,103篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
中医院校功能途径的大学英语语篇翻译教学研究——以医学类学术论文摘要为例 被引量:2
1
作者 谭晓风 张艳红 彭爱和 《中医药导报》 2019年第1期135-138,共4页
从功能语言学视角,以医学类学术论文摘要为例,通过主位结构和衔接系统分析了语篇翻译教学的过程,探讨了主位和述位、照应、省略、连接等语言结构在英译过程中的翻译方法,检验了基于语篇的大学英语翻译教学的可行性,挖掘了功能途径的语... 从功能语言学视角,以医学类学术论文摘要为例,通过主位结构和衔接系统分析了语篇翻译教学的过程,探讨了主位和述位、照应、省略、连接等语言结构在英译过程中的翻译方法,检验了基于语篇的大学英语翻译教学的可行性,挖掘了功能途径的语篇翻译教学的效用,以期为中医院校翻译教学实践提供新思路。 展开更多
关键词 功能言学 分析 功能 大学英语语篇翻译教学
下载PDF
大学英语语篇翻译教学对英语综合应用能力培养实证研究 被引量:1
2
作者 冯良亮 张莹 《雅安职业技术学院学报》 2016年第3期20-21,共2页
本研究采用实证研究的方法,以雅安职业技术学院大学英语2015级学生为研究对象,通过实验教学,将实验组与对照组教学效果进行对比来验证语篇翻译理论对提高大学英语综合应用能力的作用,并期望实验结果对高职高专大学英语教学的课堂设置及... 本研究采用实证研究的方法,以雅安职业技术学院大学英语2015级学生为研究对象,通过实验教学,将实验组与对照组教学效果进行对比来验证语篇翻译理论对提高大学英语综合应用能力的作用,并期望实验结果对高职高专大学英语教学的课堂设置及教学模式带来一些启示。 展开更多
关键词 大学英语 翻译教学 翻译
下载PDF
文化翻译观视域下的大学英语四六级翻译教学研究
3
作者 张蕾 《牡丹江教育学院学报》 2024年第5期51-55,共5页
文章基于近年来大学英语四六级考试的翻译部分越来越注重对中国文化元素的考查这一背景,洞察到我国大学英语教学对中国文化的重视史无前例,鼓励通过翻译来传播和弘扬中华文化。文章以文化翻译观为研究视角,通过深入剖析学生在汉英翻译... 文章基于近年来大学英语四六级考试的翻译部分越来越注重对中国文化元素的考查这一背景,洞察到我国大学英语教学对中国文化的重视史无前例,鼓励通过翻译来传播和弘扬中华文化。文章以文化翻译观为研究视角,通过深入剖析学生在汉英翻译实践中暴露出的主要问题,有针对性地总结归纳了具体可行的四六级翻译教学建议,以期帮助学生切实提高翻译能力,丰富文化素养,开拓文化视野,从而为培养具备跨文化交际能力和国际视野的高素质人才奠定坚实基础。 展开更多
关键词 文化翻译 大学英语 四六级翻译教学
下载PDF
建构主义理论视角下大学英语翻译教学改革探究
4
作者 韩桂敏 杨方林 翟连珍 《教育信息化论坛》 2024年第11期63-65,共3页
建构主义认为学习是一个知识和经验主动建构的过程,学习者以原有的知识和经验为基础主动进行知识建构,并将其运用到新的学习过程和任务中。建构主义理论对大学英语翻译教学有重要启示,教师对非英语专业学生的翻译教学可以从知识观、学... 建构主义认为学习是一个知识和经验主动建构的过程,学习者以原有的知识和经验为基础主动进行知识建构,并将其运用到新的学习过程和任务中。建构主义理论对大学英语翻译教学有重要启示,教师对非英语专业学生的翻译教学可以从知识观、学生观、学习观和教学观四个方面着眼,建立以学生为中心的教学理念,使学生主动完成知识和经验的建构。 展开更多
关键词 建构主义理论 大学英语 翻译教学
下载PDF
大学英语教学中学生翻译能力的提升对策思考
5
作者 黄璌 《海外英语》 2024年第2期122-124,140,共4页
在经济全球化发展的背景下,大学英语教学的重心发生了转变,教师在教学过程中要引导当代大学生注重提高自身的国际沟通能力,能够和全球各国开展良好的沟通交流。因此,在开展大学英语教学时,教师要将重点放在提高学生的英语翻译能力之上,... 在经济全球化发展的背景下,大学英语教学的重心发生了转变,教师在教学过程中要引导当代大学生注重提高自身的国际沟通能力,能够和全球各国开展良好的沟通交流。因此,在开展大学英语教学时,教师要将重点放在提高学生的英语翻译能力之上,让学生做到沟通流畅,进而促进学生素质的全面发展。然而现阶段很多教师在开展大学英语教学时并没有认识到英语翻译教学的重要性,未能重视培养学生的英语翻译能力,也未能结合学生的学习需求来构建有效的英语翻译课堂,影响了学生英语综合能力的发展和提升。为了进一步提高当代大学生的英语能力,促进学生语言技能的发展,大学英语教师要树立正确的教学理念,正确认识到翻译教学的重要价值,积极探索翻译教学的有效方式,并通过实例来探究如何提升学生的翻译应用能力。 展开更多
关键词 大学英语 教学 学生 翻译能力
下载PDF
生态翻译学视域下大学英语翻译教学改革研究
6
作者 符长青 《大学(教学与教育)》 2024年第11期165-168,共4页
海南自由贸易港的建设是对外开放、进一步建设经济的成果,对我国乃至世界的发展产生了巨大且深远的影响。英语作为当前世界上使用最为广泛的语言,是对外经济交流和商务谈判中非常重要的工具,在自贸港建设中发挥着重要作用。自贸港建设... 海南自由贸易港的建设是对外开放、进一步建设经济的成果,对我国乃至世界的发展产生了巨大且深远的影响。英语作为当前世界上使用最为广泛的语言,是对外经济交流和商务谈判中非常重要的工具,在自贸港建设中发挥着重要作用。自贸港建设也对大学英语翻译教学改革提出了更高层次的要求。然而,大学英语翻译教学中依旧存在翻译教学生态环境失衡、教师教学能力亟须提升等诸多问题。因此,大学英语翻译教师应努力营造和谐翻译教学生态环境,不断提高自身的翻译教学能力,结合时代特色革新教学模式,以期通过英语翻译教学改革为自贸港建设培养更多高层次的翻译人才。 展开更多
关键词 生态翻译 大学英语 翻译教学 经济改革
下载PDF
生态翻译理论下大学英语翻译教学模式研究
7
作者 夏天 《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》 2024年第3期0191-0194,共4页
新教改背景下,大学英语翻译教学要求、理念等均发生了较大变化,一定程度上影响了英语翻译教学的质量。对此,大学英语翻译教学时,应从教学要求等角度出发,依托生态翻译理论构建英语翻译教学模式,以提升大学英语翻译课程教学水平,更好地... 新教改背景下,大学英语翻译教学要求、理念等均发生了较大变化,一定程度上影响了英语翻译教学的质量。对此,大学英语翻译教学时,应从教学要求等角度出发,依托生态翻译理论构建英语翻译教学模式,以提升大学英语翻译课程教学水平,更好地满足社会发展对高素质翻译人才的需求。本文就生态翻译理论下大学英语翻译教学模式展开一系列研究,首先介绍了生态翻译的基本理论,然后阐述了生态翻译理论下大学英语翻译教学特征、教学现状以及教学模式构建策略,以期能够为有关人员工作提供新思路。 展开更多
关键词 大学阶段 生态翻译理论 英语翻译 教学模式
下载PDF
跨文化背景下大学英语翻译教学与实践的策略研究
8
作者 符长青 《成才之路》 2024年第19期117-120,共4页
在全球化背景下,不同国家之间的文化交流与合作变得愈发频繁,这使得大学英语翻译教学与实践在跨文化交流中的重要性日益凸显。为了适应经济的全球化趋势,必须加大对大学英语翻译教学的关注力度,并积极营造国际化的语言环境。文章结合跨... 在全球化背景下,不同国家之间的文化交流与合作变得愈发频繁,这使得大学英语翻译教学与实践在跨文化交流中的重要性日益凸显。为了适应经济的全球化趋势,必须加大对大学英语翻译教学的关注力度,并积极营造国际化的语言环境。文章结合跨文化的特征,强调大学英语翻译教学中跨文化意识的重要性,提出跨文化背景下大学英语翻译教学中存在的问题,探讨跨文化背景下大学英语翻译教学的策略,旨在提高大学生的翻译技能和跨文化交际能力,以适应全球化时代的需求。 展开更多
关键词 跨文化背景 大学英语 翻译教学 交际能力 实践 策略
下载PDF
基于语境理论的大学英语英汉翻译教学实践研究分析
9
作者 戴慧芳 《海外英语》 2024年第12期78-80,共3页
英语翻译在很大程度上受到上下文的影响与限制。为了使英语原文得到恰当准确的译文,必须与上下文紧密结合。在英语翻译教学中,教师应当指导学生结合具体的语境,正确理解英语原文,这样才能充分发挥上下文的作用,从而帮助学生更好地掌握... 英语翻译在很大程度上受到上下文的影响与限制。为了使英语原文得到恰当准确的译文,必须与上下文紧密结合。在英语翻译教学中,教师应当指导学生结合具体的语境,正确理解英语原文,这样才能充分发挥上下文的作用,从而帮助学生更好地掌握英语翻译技能。为此,文章着重探讨了语境在英语翻译教学中的重要作用,以便更好地发挥英语翻译的功能,进而促进学生英语整体水平的进一步提高。 展开更多
关键词 境理论 大学英语 英汉翻译 教学实践
下载PDF
基于“SPOC+PBL”的大学思政教学模式探究——以大学英语翻译教学为例
10
作者 葛彦利 《延边教育学院学报》 2024年第2期28-33,共6页
高校全面推进思政教育已成为落实“立德树人”根本任务的基本途径,即通过“三全育人”的新格局构建新的教育样态。高校思政教育顺应新时代高质量发展就要主动探讨、创新模式。其中,“SPOC+PBL”模式依托技术赋能优势获得更多关注,这将... 高校全面推进思政教育已成为落实“立德树人”根本任务的基本途径,即通过“三全育人”的新格局构建新的教育样态。高校思政教育顺应新时代高质量发展就要主动探讨、创新模式。其中,“SPOC+PBL”模式依托技术赋能优势获得更多关注,这将有助于高校思政教育的深度发展。 展开更多
关键词 “SPOC+PBL” 课程思政 大学英语 翻译教学
下载PDF
“校企合作”背景下大学英语翻译教学的再定位 被引量:1
11
作者 胡川楠 《英语广场(学术研究)》 2024年第1期87-90,共4页
翻译教学是大学英语教学中的重要一环,但在传统的英语教学中,翻译教学并没有得到应有的重视,甚至被边缘化。在“校企合作”背景下,在新的社会需求下,高校有必要重新审视和定位大学英语翻译教学,结合企业对翻译人才的实际需求,进行翻译... 翻译教学是大学英语教学中的重要一环,但在传统的英语教学中,翻译教学并没有得到应有的重视,甚至被边缘化。在“校企合作”背景下,在新的社会需求下,高校有必要重新审视和定位大学英语翻译教学,结合企业对翻译人才的实际需求,进行翻译教学模式创新。本文就当前翻译教学存在的问题,对大学英语翻译教学模式创新进行了探讨,以期培养出更多满足企业发展需要的复合型翻译人才。 展开更多
关键词 校企合作 翻译教学 复合型翻译人才 大学英语 专业知识
下载PDF
大学英语读写译教学中教学翻译的应用研究
12
作者 王宝 罗淼 《教育教学论坛》 2024年第31期53-56,共4页
教学翻译是基于传统理念,同时具有全新内涵的基本教学要素,有利于大学英语读写译教学,以某高校一年级非英语专业本科生为研究对象。实验组的教学以教学翻译作为基本要素,全面应用于所有读写译教学环节中;对照组的读写译教学以同样的教... 教学翻译是基于传统理念,同时具有全新内涵的基本教学要素,有利于大学英语读写译教学,以某高校一年级非英语专业本科生为研究对象。实验组的教学以教学翻译作为基本要素,全面应用于所有读写译教学环节中;对照组的读写译教学以同样的教学过程进行,但不以教学翻译作为基本要素。通过分析对照组与实验组高考英语科目笔试分数与大学英语四级考试读写译成绩,确定教学过程中教学翻译的全面应用与学生英语水平呈正相关。以教学翻译作为教学基本要素,能有效提升学生的英语读写译水平。 展开更多
关键词 大学英语 教学翻译 迁移
下载PDF
“互联网+”时代大学英语翻译教学创新研究
13
作者 张乃之 《英语广场(学术研究)》 2024年第5期98-101,共4页
随着互联网信息技术的不断发展,“互联网+”已融入生产生活的各领域中。高校是为社会发展提供人才的主要力量,是应用互联网信息技术的前沿阵地,教师已在教学中融入了适宜的信息技术手段,并不断更新教学方式、改革教学模式。大学英语翻... 随着互联网信息技术的不断发展,“互联网+”已融入生产生活的各领域中。高校是为社会发展提供人才的主要力量,是应用互联网信息技术的前沿阵地,教师已在教学中融入了适宜的信息技术手段,并不断更新教学方式、改革教学模式。大学英语翻译教学是大学英语课程中重要的内容之一,但现今大学英语翻译教学存在受重视度不高、教学内容较为单一且教学模式落后的情况。基于此,本文深入探究利用“互联网+”对大学英语翻译教学模式进行创新的重要性,并提出“互联网+”时代大学英语翻译教学的创新路径。 展开更多
关键词 “互联网+”时代 大学英语 翻译教学创新
下载PDF
大学英语翻译教学中的思政建设
14
作者 邵继荣 《海外英语》 2024年第20期84-86,共3页
“课程思政”是近年来中国在高等教育中大力推行的教学改革,倡导大学教师把广义的思想政治教育渗透到不同学科的课堂教学中,以培养大学生形成正确的世界观、人生观和价值观,从而达到立德树人和增强文化自信的教育目标。大学英语课程面... “课程思政”是近年来中国在高等教育中大力推行的教学改革,倡导大学教师把广义的思想政治教育渗透到不同学科的课堂教学中,以培养大学生形成正确的世界观、人生观和价值观,从而达到立德树人和增强文化自信的教育目标。大学英语课程面对的学生人数众多、来自各个院系不同专业,因而在其教学中融入课程思政的意义深远。文章以大学英语四级翻译教学为例,从课程思政的必要性及具体的教学实践出发,探讨了如何在大学英语翻译教学中开展思政建设。 展开更多
关键词 思政 大学英语 翻译教学
下载PDF
大学英语翻译教学中理论与技巧分析
15
作者 徐铭悦 《湖北开放职业学院学报》 2024年第19期194-195,198,共3页
翻译是大学英语重要教学部分,涉及诸多翻译理论与翻译技巧,为真正培育出应用型英语翻译人才,应将翻译理论与翻译技巧全面渗透融入大学英语翻译教学中。基于此,本文首先简单阐述了大学英语翻译教学渗透理论与技巧的必要性,探讨大学英语... 翻译是大学英语重要教学部分,涉及诸多翻译理论与翻译技巧,为真正培育出应用型英语翻译人才,应将翻译理论与翻译技巧全面渗透融入大学英语翻译教学中。基于此,本文首先简单阐述了大学英语翻译教学渗透理论与技巧的必要性,探讨大学英语翻译教学中所涉及的理论与技巧,进一步从实践活动、文化思政、日常积累、翻转课堂四个方面提出大学英语翻译教学中渗透理论与技巧的有效策略,以供参考借鉴。 展开更多
关键词 大学英语 翻译教学 理论 技巧
下载PDF
翻转课堂模式在大学英语翻译教学中的应用分析
16
作者 唐媛 《湖北开放职业学院学报》 2024年第5期177-178,181,共3页
实践性作为英语课堂教学的主要特性,对于英语翻译教学来讲,需要学生能够具备敏锐的观察意识,能够结合环境、语言、神态等,合理地翻译英语内容。但是从大学英语翻译教学中,受限于传统应试教育、理论式教育的影响,翻译课程并不能对学生起... 实践性作为英语课堂教学的主要特性,对于英语翻译教学来讲,需要学生能够具备敏锐的观察意识,能够结合环境、语言、神态等,合理地翻译英语内容。但是从大学英语翻译教学中,受限于传统应试教育、理论式教育的影响,翻译课程并不能对学生起到足够的支撑作用,极易出现学生学习兴趣不高、专业认知度不足的问题。为此,需要加强对大学英语翻译课堂教学的优化及革新,及时引入多元教育理念,做好细节整合、宏观优化。本文则是立足翻转课堂教学模式,探讨翻转课堂模式对大学英语翻译教学起到的作用,并从课前、课中与课后三个方面对翻转课堂模式的应用进行研究。 展开更多
关键词 翻转课堂模式 大学英语 翻译教学
下载PDF
“互联网+教育”下大学英语翻译教学创新研究
17
作者 朱颖娜 《佳木斯职业学院学报》 2024年第10期199-201,共3页
在信息时代,“互联网+教育”已成为推动教育革新的重要力量,尤其在大学英语翻译教学领域,它重塑了教学内容和教育方法,还促进了教育资源的有效共享与个性化学习的实践。本文将深入探讨这一背景下大学英语翻译教学的创新意义,从当前的实... 在信息时代,“互联网+教育”已成为推动教育革新的重要力量,尤其在大学英语翻译教学领域,它重塑了教学内容和教育方法,还促进了教育资源的有效共享与个性化学习的实践。本文将深入探讨这一背景下大学英语翻译教学的创新意义,从当前的实践现状出发,分析面临的挑战与机遇,并提出创新的途径和策略。目标是探索如何利用互联网技术优化翻译教学,以及如何通过教育创新促进学生自主学习能力的发展,为他们的未来学习和职业生涯提供坚实的支撑。 展开更多
关键词 翻译教学 大学英语 互联网+教育 英语翻译
下载PDF
基于翻译能力培养的大学英语翻译教学策略
18
作者 刘应红 《教育教学论坛》 2024年第33期144-147,共4页
大学英语教学是我国高等教育的重要组成部分,大学英语是每个学生在大学期间都要学习的基础课程,为了提高学生们的翻译能力,调动学生学习的自主性,在分析学生翻译能力影响因素的基础上,指出大学英语翻译教学当前存在的几点问题,并且针对... 大学英语教学是我国高等教育的重要组成部分,大学英语是每个学生在大学期间都要学习的基础课程,为了提高学生们的翻译能力,调动学生学习的自主性,在分析学生翻译能力影响因素的基础上,指出大学英语翻译教学当前存在的几点问题,并且针对现存问题提出了基于翻译能力培养的大学英语翻译教学可行性策略,具体包括转变学生思维模式、重视提高学生翻译能力、采用合理教学方法,以及提高教师教学能力等,以期为相关工作者提供有益借鉴。 展开更多
关键词 翻译能力 大学英语 翻译教学
下载PDF
功能翻译理论视角下的大学英语翻译教学
19
作者 崔瑶 《英语广场(学术研究)》 2024年第2期72-75,共4页
功能翻译理论的基础是目的原则、忠实原则与连贯原则以及文本类型理论。教师通过将功能翻译理论应用于大学英语翻译课程中,可以为学生提供更科学、实用的翻译指导。这一理论突破了传统教学模式的束缚,注重培养学生的交际意识和问题解决... 功能翻译理论的基础是目的原则、忠实原则与连贯原则以及文本类型理论。教师通过将功能翻译理论应用于大学英语翻译课程中,可以为学生提供更科学、实用的翻译指导。这一理论突破了传统教学模式的束缚,注重培养学生的交际意识和问题解决能力。通过掌握目的原则、忠实原则与连贯原则以及文本类型理论,学生可以更好地理解翻译任务的特点和要求,提高自己的翻译能力。 展开更多
关键词 功能翻译理论 原则 大学英语翻译教学
下载PDF
大学英语教学中语篇能力培养策略探索
20
作者 张梦雅 王倩倩 卢雨涵 《海外英语》 2024年第9期162-165,共4页
为提升大学英语教学中学生语篇能力的培养质量,本研究分析了大学生语篇能力培养所面临的现状和薄弱环节。以大学英语读写课程为切入点,从文章宏观结构、内容衔接连贯以及词汇语法重点三个方面出发,提出了在课堂教学中以阅读为输入、写... 为提升大学英语教学中学生语篇能力的培养质量,本研究分析了大学生语篇能力培养所面临的现状和薄弱环节。以大学英语读写课程为切入点,从文章宏观结构、内容衔接连贯以及词汇语法重点三个方面出发,提出了在课堂教学中以阅读为输入、写作为输出的语篇能力培养策略,并以非英语专业本科生为实验对象,分两个阶段开展了对学生语篇能力培养的试点。结果表明,经过培训,学生在写作思维、行文逻辑方面的表现提升十分明显,同时也验证了持续学习的重要性。 展开更多
关键词 能力 培养策略 大学英语教学
下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部